Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
302 South Maple Avenue
South Maple Avenue 302
(Craig
Morgan/Paul
Harrison)
(Craig
Morgan/Paul
Harrison)
They
pulled
up
in
a
pick
up
truck
Sie
kamen
in
einem
Pick-up-Truck
an,
That
held
everything
they
owned
Der
alles
enthielt,
was
sie
besaßen.
He
unlocked
the
door
and
carried
her
Er
schloss
die
Tür
auf
und
trug
sie
Over
their
new
threshold
Über
ihre
neue
Schwelle.
They
stood
there,
tears
in
their
eyes
Sie
standen
da,
Tränen
in
den
Augen,
Neither
one
could
speak
Keiner
von
beiden
konnte
sprechen.
Hand
in
hand,
room
by
room,
oh
it
was
everything
Hand
in
Hand,
Raum
für
Raum,
oh,
es
war
alles.
Three
bedrooms,
two
baths,
one
car
garage
Drei
Schlafzimmer,
zwei
Bäder,
eine
Garage
für
ein
Auto,
Front
porch
with
a
swing
at
one
end
Eine
Veranda
mit
einer
Schaukel
an
einem
Ende.
A
little
over
an
acre
lot
all
wrapped
in
a
white
picket
fence
Ein
etwas
über
einen
Acre
großes
Grundstück,
ganz
umzäunt
von
einem
weißen
Lattenzaun.
It
was
more
than
a
house,
it
was
home
sweet
home
Es
war
mehr
als
ein
Haus,
es
war
ein
trautes
Heim,
Where
all
their
dreams
came
true
Wo
all
ihre
Träume
wahr
wurden.
302
South
Maple
Avenue
South
Maple
Avenue
302.
Second
mortgage,
two
kids
later
Zweite
Hypothek,
zwei
Kinder
später,
They
were
still
goin'
strong
Hielten
sie
immer
noch
fest
zusammen.
They
came
through
all
kinds
of
changes
Sie
machten
alle
möglichen
Veränderungen
durch
And
did
some
addin'
on
Und
bauten
etwas
an.
They
filled
each
room
with
memories
Sie
füllten
jeden
Raum
mit
Erinnerungen,
That
money
could
not
buy
Die
man
mit
Geld
nicht
kaufen
konnte.
They
weren't
rich,
but
that
old
house
Sie
waren
nicht
reich,
aber
dieses
alte
Haus
Had
a
wealth
of
love
inside
Hatte
einen
Reichtum
an
Liebe
in
sich.
Three
bedrooms,
two
baths,
one
car
garage
Drei
Schlafzimmer,
zwei
Bäder,
eine
Garage
für
ein
Auto,
Front
porch
with
a
swing
at
one
end
Eine
Veranda
mit
einer
Schaukel
an
einem
Ende.
A
little
over
an
acre
lot
all
wrapped
in
a
white
picket
fence
Ein
etwas
über
einen
Acre
großes
Grundstück,
ganz
umzäunt
von
einem
weißen
Lattenzaun.
It
was
more
than
a
house,
it
was
home
sweet
home
Es
war
mehr
als
ein
Haus,
es
war
ein
trautes
Heim,
Where
all
their
dreams
came
true
Wo
all
ihre
Träume
wahr
wurden.
302
South
Maple
Avenue
South
Maple
Avenue
302.
They're
older
now
and
the
kids
are
gone
Sie
sind
jetzt
älter
und
die
Kinder
sind
weggezogen,
Talk
about
a
smaller
place
Sprechen
über
ein
kleineres
Zuhause.
But
the
life
they
shared
together
there
Aber
das
Leben,
das
sie
dort
zusammen
teilten,
Won't
let
them
move
away
Lässt
sie
nicht
wegziehen.
Three
bedrooms,
two
baths,
one
car
garage
Drei
Schlafzimmer,
zwei
Bäder,
eine
Garage
für
ein
Auto,
Front
porch
with
a
swing
at
one
end
Eine
Veranda
mit
einer
Schaukel
an
einem
Ende.
A
little
over
an
acre
lot
all
wrapped
in
a
white
picket
fence
Ein
etwas
über
einen
Acre
großes
Grundstück,
ganz
umzäunt
von
einem
weißen
Lattenzaun.
It
was
more
than
a
house,
it
was
home
sweet
home
Es
war
mehr
als
ein
Haus,
es
war
ein
trautes
Heim,
Where
all
their
dreams
came
true
Wo
all
ihre
Träume
wahr
wurden.
302
South
Maple
Avenue
South
Maple
Avenue
302.
302
South
Maple
Avenue
South
Maple
Avenue
302.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan, Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.