Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bill
Anderson/Buddy
Cannon/Craig
Morgan)
(Bill
Anderson/Buddy
Cannon/Craig
Morgan)
He's
lookin'
in
the
mirror
checkin'
out
his
hair
Er
schaut
in
den
Spiegel,
prüft
sein
Haar
Puffin'
on
his
cologne
Sprüht
sich
mit
seinem
Kölnisch
Wasser
ein
He
ain't
shaved
since
Tuesday
but
tonight
Er
hat
sich
seit
Dienstag
nicht
rasiert,
aber
heute
Nacht
Every
little
whisker's
gone
Ist
jedes
kleine
Stoppelhaar
weg
He's
goin'
out
with
the
perfect
wife
Er
geht
mit
der
perfekten
Ehefrau
aus
But
she
ain't
his
own
Aber
sie
ist
nicht
seine
eigene
Hush
- can't
talk
about
it
Still
- darf
nicht
drüber
reden
Hush
- dance
all
around
it
Still
- tanze
drum
herum
Everybody's
doin'
it,
old
and
young
Jeder
tut
es,
alt
und
jung
Don't
breathe
a
word,
cat's
got
your
tongue
Kein
Wort
darüber,
die
Katze
hat
dir
die
Zunge
verschluckt
Mama
makes
breakfast,
packs
the
kids'
lunch
Mama
macht
Frühstück,
packt
das
Mittagessen
für
die
Kinder
And
sends
them
on
their
way
Und
schickt
sie
auf
den
Weg
She
cleans
up
the
kitchen,
makes
all
the
beds
Sie
räumt
die
Küche
auf,
macht
alle
Betten
Then
loads
up
her
TV
tray
Dann
belädt
sie
ihr
Tablett
fürs
Fernsehen
Ah,
but
that
ain't
coffee
in
her
coffee
cup
Ah,
aber
das
ist
kein
Kaffee
in
ihrer
Kaffeetasse
That
gets
her
through
the
day
Der
sie
durch
den
Tag
bringt
Hush
- can't
talk
about
it
Still
- darf
nicht
drüber
reden
Hush
- dance
all
around
it
Still
- tanze
drum
herum
Everybody's
doin'
it,
old
and
young
Jeder
tut
es,
alt
und
jung
Don't
breathe
a
word,
cat's
got
your
tongue
Kein
Wort
darüber,
die
Katze
hat
dir
die
Zunge
verschluckt
Pretending
it
ain't
happening
won't
make
it
disappear
So
zu
tun,
als
ob
es
nicht
passiert,
lässt
es
nicht
verschwinden
You
can
sweep
it
under
the
carpet,
look
the
other
way
Du
kannst
es
unter
den
Teppich
kehren,
wegschauen
But
it's
still
here
Aber
es
ist
immer
noch
hier
You
can
hear
'em
screamin',
yellin'
through
the
walls
Du
hörst
sie
schreien,
durch
die
Wände
brüllen
Just
another
normal
night
Nur
eine
weitere
normale
Nacht
You
hear
glass
breakin'
and
baby's
cryin'
Du
hörst
Glas
zerbrechen
und
ein
Baby
weinen
But
you
say
it's
gonna
be
alright
Aber
du
sagst,
es
wird
schon
gut
gehen
You
just
turn
up
the
volume
on
your
radio
Du
drehst
nur
die
Lautstärke
deines
Radios
auf
And
turn
down
the
light
Und
dimmst
das
Licht
Hush
- can't
talk
about
it
Still
- darf
nicht
drüber
reden
Hush
- dance
all
around
it
Still
- tanze
drum
herum
Everybody's
doin'
it,
old
and
young
Jeder
tut
es,
alt
und
jung
Don't
breathe
a
word,
cat's
got
your
tongue
Kein
Wort
darüber,
die
Katze
hat
dir
die
Zunge
verschluckt
Hush
- can't
talk
about
it
Still
- darf
nicht
drüber
reden
Hush
- dance
all
around
it
Still
- tanze
drum
herum
Everybody's
doin'
it,
old
and
young
Jeder
tut
es,
alt
und
jung
Don't
breathe
a
word,
cat's
got
your
tongue
Kein
Wort
darüber,
die
Katze
hat
dir
die
Zunge
verschluckt
Hush
- can't
talk
about
it
Still
- darf
nicht
drüber
reden
Hush
- dance
all
around
it
Still
- tanze
drum
herum
Everybody's
doin'
it,
old
and
young
Jeder
tut
es,
alt
und
jung
Don't
breathe
a
word,
cat's
got
your
tongue
Kein
Wort
darüber,
die
Katze
hat
dir
die
Zunge
verschluckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buddy Cannon, Craig Morgan, Bill Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.