Craig Morgan - Paradise - перевод текста песни на немецкий

Paradise - Craig Morganперевод на немецкий




Paradise
Paradies
(Craig Morgan/Harley Allen)
(Craig Morgan/Harley Allen)
Cadence:
Kadenz:
I don't know why I left (I don't know why I left)
Ich weiß nicht, warum ich ging (Ich weiß nicht, warum ich ging)
But I know it won't be long (But I know it won't be long)
Aber ich weiß, es wird nicht lang sein (Aber ich weiß, es wird nicht lang sein)
No it won't be long (No it won't be long)
Nein, es wird nicht lang sein (Nein, es wird nicht lang sein)
Till I get back home
Bis ich nach Hause komme
They gave me a green uniform and black boots for my feel
Sie gaben mir eine grüne Uniform und schwarze Stiefel für meine Füße
Eighteen and wild as hell, I thought it would be neat
Achtzehn und wild wie die Hölle, ich dachte, das wäre toll
They put me on a plane to some strange and foreign land
Sie setzten mich in ein Flugzeug in ein seltsames und fremdes Land
I said my good-bye to mom and dad and hello to Uncle Sam
Ich sagte Mama und Papa Lebewohl und Hallo zu Uncle Sam
Once I was a soldier and not afraid to die
Einst war ich Soldat und hatte keine Angst zu sterben
Now I'm a little older and not afraid to cry
Jetzt bin ich etwas älter und habe keine Angst zu weinen
Everyday I'm thankful just to be alive
Jeden Tag bin ich dankbar, einfach am Leben zu sein
When you've been where I've been any kind of life
Wenn du warst, wo ich war, ist jede Art von Leben
Is paradise
Das Paradies
Christmas of eighty-nine was a lonely time for me
Weihnachten neunundachtzig war eine einsame Zeit für mich
Panama was probably fine but it was nothing like Tennessee
Panama war wahrscheinlich in Ordnung, aber es war nichts wie Tennessee
I never thought the day would come when I might have to kill a man
Ich hätte nie gedacht, dass der Tag kommen würde, an dem ich vielleicht einen Mann töten müsste
I did not sleep a wink that night but we won for Uncle Sam
Ich habe in dieser Nacht kein Auge zugetan, aber wir haben für Uncle Sam gewonnen
Once I was a soldier and not afraid to die
Einst war ich Soldat und hatte keine Angst zu sterben
Now I'm a little older and not afraid to cry
Jetzt bin ich etwas älter und habe keine Angst zu weinen
Everyday I'm thankful just to be alive
Jeden Tag bin ich dankbar, einfach am Leben zu sein
When you've been where I've been any kind of life
Wenn du warst, wo ich war, ist jede Art von Leben
Is paradise
Das Paradies
If you've been where I've been any kind of life
Wenn du warst, wo ich war, ist jede Art von Leben
Is paradise
Das Paradies
It's paradise
Es ist das Paradies
Paradise
Paradies





Авторы: Allen, Morgan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.