Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
raised
in
the
sticks
Ich
bin
auf
dem
Land
aufgewachsen
That's
where
I
get
my
kicks
Da
hol
ich
mir
meinen
Kick
Tailgatin'
with
my
buddies
Tailgating
mit
meinen
Kumpels
Boots
and
dog
and
tires
all
muddy
Stiefel,
Hund
und
Reifen,
alles
matschig
Cold
drinks
chillin'
in
the
creek
Kalte
Getränke
kühlen
im
Bach
Gods
green
earth
for
my
sink
Gottes
grüne
Erde
als
mein
Waschbecken
I
feel
at
home
around
a
crowd
of
hicks
Ich
fühl
mich
wohl
unter
lauter
Landeiern
If
you're
on
your
feet
before
the
sun
comes
up
Wenn
du
auf
den
Beinen
bist,
bevor
die
Sonne
aufgeht
And
out
there
in
your
truck
Und
draußen
in
deinem
Truck
unterwegs
Makin'
hay
rain
or
shine
Heu
machst,
bei
Regen
oder
Sonnenschein
Break
a
sweat
before
day
light
Schon
vor
Tagesanbruch
ins
Schwitzen
kommst
Kind
that
ain't
afraid
of
work
Die
Art,
die
keine
Angst
vor
Arbeit
hat
Elbow
grease
and
good
clean
dirt
Ellbogenschmalz
und
guter,
sauberer
Dreck
Taste
of
whiskey
made
from
corn
Der
Geschmack
von
Whiskey
aus
Mais
You
save
your
Sundays
for
the
Lord
Deine
Sonntage
für
den
Herrn
reservierst
It's
a
good
chance
you
were
born
and
Steht
die
Chance
gut,
dass
du
geboren
wurdest
und
Raised
in
the
sticks
Auf
dem
Land
aufgewachsen
bist
That's
where
you
get
your
kicks
Da
holst
du
dir
deinen
Kick
Tailgatin'
with
your
buddies
Tailgating
mit
deinen
Kumpels
Boots
and
dog
and
tires
all
muddy
Stiefel,
Hund
und
Reifen,
alles
matschig
Cold
drinks
chillin'
in
the
creek
Kalte
Getränke
kühlen
im
Bach
Gods
green
earth
for
your
sink
Gottes
grüne
Erde
als
dein
Waschbecken
You
feel
at
home
around
a
crowd
of
hicks
Du
fühlst
dich
wohl
unter
lauter
Landeiern
That
were
raised
in
the
sticks
Die
auf
dem
Land
aufgewachsen
sind
How
'bout
them
girls
in
baseball
caps
Was
ist
mit
den
Mädels
in
Baseballkappen
Ponytails
goin
though
the
back
Pferdeschwänze,
die
hinten
durchgehen
T-shirts
tied
up
in
a
knot
T-Shirts,
hochgeknotet
Holey
jeans
and
old
flip
flops
Löchrige
Jeans
und
alte
Flip-Flops
Bet
they
know
some
fishin'
holes
Wetten,
die
kennen
ein
paar
Angelstellen
They
sure
cut
down
some
old
dirt
roads
Die
sind
sicher
schon
über
alte
Feldwege
gebrettert
How
to
lock
and
load
a
gun
Wie
man
eine
Waffe
durchlädt
und
sichert
She'll
shoot
you
straight,
believe
me
son
Die
schießt
gerade,
glaub
mir,
Junge
I'm
so
glad
I
found
me
one
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
eine
gefunden
habe
Raised
in
the
sticks
Auf
dem
Land
aufgewachsen
And
that's
where
they
get
their
kicks
Und
da
holen
sie
sich
ihren
Kick
Tailgatin'
with
their
buddies
Tailgating
mit
ihren
Kumpels
Boots
and
dog
and
tires
all
muddy
Stiefel,
Hund
und
Reifen,
alles
matschig
Cold
drinks
chillin'
in
the
creek
Kalte
Getränke
kühlen
im
Bach
Gods
green
earth
for
your
sink
Gottes
grüne
Erde
als
dein
Waschbecken
You
feel
at
home
around
a
crowd
of
hicks
Du
fühlst
dich
wohl
unter
lauter
Landeiern
That
were
raised
in
the
sticks
Die
auf
dem
Land
aufgewachsen
sind
Tailgatin'
with
their
buddies
Tailgating
mit
ihren
Kumpels
Boots
and
dogs
and
tires
all
muddy
Stiefel,
Hunde
und
Reifen,
alles
matschig
Cold
drinks
chillin'
in
the
creek
Kalte
Getränke
kühlen
im
Bach
Gods
green
earth
for
the
sink
Gottes
grüne
Erde
als
das
Waschbecken
They
feel
at
home
around
a
crowd
of
hicks
Sie
fühlen
sich
wohl
unter
lauter
Landeiern
That
were
raised
in
the
sticks
Die
auf
dem
Land
aufgewachsen
sind
Yeah,
we're
raised
in
the
sticks
Yeah,
wir
sind
auf
dem
Land
aufgewachsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil O Donnell, Stacy Griffin, Craig Morgan, Gary Hannan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.