Текст и перевод песни Craig Morgan - That's What I Love About Sunday - 2020 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raymond's
in
his
Sunday
best,
he's
usually
up
to
his
chest
Рэймонд
в
своем
лучшем
воскресном
костюме,
обычно
он
по
грудь.
In
oil
and
grease
В
масле
и
смазке
There's
the
Martin's
walking
in,
with
that
mean
little
freckle-faced
kid
Вот
входит
"Мартин"
с
этим
мерзким
веснушчатым
мальчишкой.
Who
broke
a
window
last
week
Кто
разбил
окно
на
прошлой
неделе
Sweet
Miss
Betty
likes
to
sing
off-key
in
the
pew
behind
me
Милая
Мисс
Бетти
любит
фальшиво
петь
на
скамье
позади
меня.
That's
what
I
love
about
Sunday
Вот
что
я
люблю
в
воскресеньях.
Sing
along
as
the
choir
sways
Подпевайте,
пока
хор
раскачивается.
Every
verse
of
Amazing
Grace
Каждый
куплет
удивительной
грации.
And
then
we
shake
the
preacher's
hand
А
потом
мы
пожимаем
руку
священнику.
Go
home,
into
your
blue
jeans
Иди
домой,
надень
свои
синие
джинсы.
Have
some
chicken
and
some
baked
beans
Возьми
курицу
и
печеные
бобы.
Pick
a
backyard
football
team
Выбери
футбольную
команду
на
заднем
дворе
Not
do
much
of
anything
Почти
ничего
не
делать
That's
what
I
love
about
Sunday
Вот
что
я
люблю
в
воскресеньях.
I
stroll
to
the
end
of
the
drive,
pick
up
the
Sunday
Times
Я
дохожу
до
конца
аллеи,
беру
воскресную
"Таймс".
Grab
a
coffee
cup
Возьми
чашку
кофе.
It
looks
like
Sally
and
Ron,
finally
tied
the
knot
Похоже,
Салли
и
Рон
наконец-то
связали
себя
узами
брака.
Well,
it's
about
time
Что
ж,
самое
время.
It's
thirty-five
cents
off
of
ground
round,
baby,
cut
that
coupon
out
Это
тридцать
пять
центов
с
первого
раунда,
детка,
вырежь
этот
купон.
That's
what
I
love
about
Sunday
Вот
что
я
люблю
в
воскресеньях.
Cat-napping
on
the
porch
swing
Кошка
дремлет
на
качелях
на
крыльце.
You
curled
up
next
to
me
Ты
свернулась
рядом
со
мной.
The
smell
of
jasmine
wakes
us
up
Запах
жасмина
будит
нас.
Take
a
walk
down
a
back
road
Прогуляйтесь
по
проселочной
дороге
Tackle
box
and
a
cane
pole
Ящик
для
снастей
и
тростниковый
шест
Carve
our
names
in
that
white
oak
Вырежьте
наши
имена
на
белом
дубе.
And
steal
a
kiss
as
the
sun
fades
И
украсть
поцелуй,
когда
солнце
зайдет.
That's
what
I
love
about
Sunday,
oh
yeah
Вот
что
я
люблю
в
воскресеньях,
О
да
Ooh,
new
believers
getting
baptized
О,
новые
верующие
крестятся.
Momma's
hands
raised
up
high
Мама
подняла
руки
вверх.
Ain't
it
a
Hallelujah
good
time
Разве
это
не
Аллилуйя
хорошее
время
A
smile
on
everybody's
face
Улыбка
на
всех
лицах.
That's
what
I
love
about
Sunday,
oh
yeah
Вот
что
я
люблю
в
воскресеньях,
О
да
That's
what
I
love
about
Sunday,
oh
yeah
Вот
что
я
люблю
в
воскресеньях,
О
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Narmore, Adam Dorsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.