Craig Xen - 1 Deep - перевод текста песни на немецкий

1 Deep - Craig Xenперевод на немецкий




1 Deep
Einzelgänger
Yo
Yo
Yeah
Yeah
Why I be 1 deep? Cause I don′t trust shit
Warum ich alleine bin? Weil ich auf nichts vertraue
Why I keep the piece? Cause I don't trust shit
Warum ich die Knarre dabeihab? Weil ich auf nichts vertraue
Why I be 1 deep? Cause I don′t trust shit
Warum ich alleine bin? Weil ich auf nichts vertraue
Aye, aye, yuh
Aye, aye, yuh
57 on the track boy
57 auf dem Track, Junge
Why I be 1 deep? Cause I don't trust shit
Warum ich alleine bin? Weil ich auf nichts vertraue
Why I keep the piece? Cause I don't trust shit
Warum ich die Knarre dabeihab? Weil ich auf nichts vertraue
Evidently everybody fuckin′ with me
Offensichtlich ficken alle mit mir ab
They forgot that I don′t fuck with everybody back nigga
Sie haben vergessen, dass ich nicht mit jedem zurück abficke, Kerl
Back, back 50 feet I'ma need it, yuh
Zurück, zurück, 15 Meter brauche ich, yuh
I get paranoid bitch I might bust you if you reach for that
Ich werde paranoid, Schlampe, ich könnte dich abknallen, wenn du danach greifst
I can′t tell the difference, I can't tell the difference, huh
Ich kann den Unterschied nicht erkennen, ich kann den Unterschied nicht erkennen, huh
I don′t know who with me I assume that they against me, hey
Ich weiß nicht, wer bei mir ist, ich nehme an, dass sie gegen mich sind, hey
Yeah my brother told me not to keep that pistol on me
Yeah, mein Bruder sagte mir, ich soll die Pistole nicht bei mir tragen
He know how I get when my anxiety increase
Er weiß, wie ich werde, wenn meine Angst zunimmt
I might leave you leakin' where you standing
Ich könnte dich blutend zurücklassen, wo du stehst
Leave a lesion when I′m at it
Eine Wunde hinterlassen, wenn ich schon dabei bin
Cause I blank out when I panic nigga
Weil ich durchdrehe, wenn ich in Panik gerate, Kerl
Why I be 1 deep? Cause I don't trust niggas
Warum ich alleine bin? Weil ich Typen nicht traue
Why I keep the piece? Cause I don't trust niggas
Warum ich die Knarre dabeihab? Weil ich Typen nicht traue
Evidently niggas say they fuck with me
Offensichtlich sagen Typen, dass sie mit mir abficken
They forgot that I don′t fuck with no nigga back
Sie haben vergessen, dass ich mit keinem Typen zurück abficke
I be solo dolo
Ich bin solo dolo (ganz allein)
Hold up, this nigga thinkin′ that he know me
Moment mal, dieser Typ denkt, dass er mich kennt
I don't know though, hold up
Ich weiß aber nicht, Moment mal
Better not approach me for no photo
Sprich mich besser nicht für ein Foto an
I keep, keep that weapon
Ich hab, hab die Waffe dabei
I be post traumatic stressed, and get to questioning
Ich bin posttraumatisch belastet und fange an zu hinterfragen
Who′s his associates, what's his intentions
Wer sind seine Kumpels, was sind seine Absichten
I be ducked off, less the niggas around me
Ich bin untergetaucht, je weniger Typen um mich sind
The less that I get fucked off
Desto weniger werde ich verarscht
I′m a sinner homie, I don't even trust God
Ich bin ein Sünder, Kumpel, ich vertraue nicht mal Gott
Bitch I′m noided 'till the death of me
Schlampe, ich bin paranoid bis zum Tod
I'm definitely mentally unstable so don′t test me
Ich bin definitiv psychisch labil, also teste mich nicht
Why I be 1 deep? Cause I don′t trust shit
Warum ich alleine bin? Weil ich auf nichts vertraue
Why I keep the piece? Cause I don't trust shit
Warum ich die Knarre dabeihab? Weil ich auf nichts vertraue
Evidently everybody fuckin′ with me
Offensichtlich ficken alle mit mir ab
They forgot that I don't fuck with nobody back nigga
Sie haben vergessen, dass ich mit niemandem zurück abficke, Kerl
Why I be 1 deep? Cause I don′t trust shit
Warum ich alleine bin? Weil ich auf nichts vertraue
Why I keep the piece? Cause I don't trust shit
Warum ich die Knarre dabeihab? Weil ich auf nichts vertraue
Evidently everybody fuck with me
Offensichtlich ficken alle mit mir ab
They forgot that I don′t fuck with nobody back nigga
Sie haben vergessen, dass ich mit niemandem zurück abficke, Kerl
1 deep
Alleine
1 deep
Alleine
1 deep
Alleine
1 I be, 1 deep
1 ich bin, alleine
1 deep
Alleine
1 I be, 1 deep
1 ich bin, alleine
1 I be 1 deep
1 ich bin alleine
1 I be 1 deep
1 ich bin alleine
1 I be 1 deep
1 ich bin alleine
Less the niggas around me
Je weniger Typen um mich sind
The less that I get fucked over
Desto weniger werde ich verarscht
57 on the track boy
57 auf dem Track, Junge
Not to keep that pistol on me
Die Pistole nicht bei mir tragen
You know how I get when my anxiety increase
Du weißt, wie ich werde, wenn meine Angst zunimmt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.