Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
I
be
1 deep?
Cause
I
don′t
trust
shit
Warum
ich
alleine
bin?
Weil
ich
auf
nichts
vertraue
Why
I
keep
the
piece?
Cause
I
don't
trust
shit
Warum
ich
die
Knarre
dabeihab?
Weil
ich
auf
nichts
vertraue
Why
I
be
1 deep?
Cause
I
don′t
trust
shit
Warum
ich
alleine
bin?
Weil
ich
auf
nichts
vertraue
Aye,
aye,
yuh
Aye,
aye,
yuh
57
on
the
track
boy
57
auf
dem
Track,
Junge
Why
I
be
1 deep?
Cause
I
don't
trust
shit
Warum
ich
alleine
bin?
Weil
ich
auf
nichts
vertraue
Why
I
keep
the
piece?
Cause
I
don't
trust
shit
Warum
ich
die
Knarre
dabeihab?
Weil
ich
auf
nichts
vertraue
Evidently
everybody
fuckin′
with
me
Offensichtlich
ficken
alle
mit
mir
ab
They
forgot
that
I
don′t
fuck
with
everybody
back
nigga
Sie
haben
vergessen,
dass
ich
nicht
mit
jedem
zurück
abficke,
Kerl
Back,
back
50
feet
I'ma
need
it,
yuh
Zurück,
zurück,
15
Meter
brauche
ich,
yuh
I
get
paranoid
bitch
I
might
bust
you
if
you
reach
for
that
Ich
werde
paranoid,
Schlampe,
ich
könnte
dich
abknallen,
wenn
du
danach
greifst
I
can′t
tell
the
difference,
I
can't
tell
the
difference,
huh
Ich
kann
den
Unterschied
nicht
erkennen,
ich
kann
den
Unterschied
nicht
erkennen,
huh
I
don′t
know
who
with
me
I
assume
that
they
against
me,
hey
Ich
weiß
nicht,
wer
bei
mir
ist,
ich
nehme
an,
dass
sie
gegen
mich
sind,
hey
Yeah
my
brother
told
me
not
to
keep
that
pistol
on
me
Yeah,
mein
Bruder
sagte
mir,
ich
soll
die
Pistole
nicht
bei
mir
tragen
He
know
how
I
get
when
my
anxiety
increase
Er
weiß,
wie
ich
werde,
wenn
meine
Angst
zunimmt
I
might
leave
you
leakin'
where
you
standing
Ich
könnte
dich
blutend
zurücklassen,
wo
du
stehst
Leave
a
lesion
when
I′m
at
it
Eine
Wunde
hinterlassen,
wenn
ich
schon
dabei
bin
Cause
I
blank
out
when
I
panic
nigga
Weil
ich
durchdrehe,
wenn
ich
in
Panik
gerate,
Kerl
Why
I
be
1 deep?
Cause
I
don't
trust
niggas
Warum
ich
alleine
bin?
Weil
ich
Typen
nicht
traue
Why
I
keep
the
piece?
Cause
I
don't
trust
niggas
Warum
ich
die
Knarre
dabeihab?
Weil
ich
Typen
nicht
traue
Evidently
niggas
say
they
fuck
with
me
Offensichtlich
sagen
Typen,
dass
sie
mit
mir
abficken
They
forgot
that
I
don′t
fuck
with
no
nigga
back
Sie
haben
vergessen,
dass
ich
mit
keinem
Typen
zurück
abficke
I
be
solo
dolo
Ich
bin
solo
dolo
(ganz
allein)
Hold
up,
this
nigga
thinkin′
that
he
know
me
Moment
mal,
dieser
Typ
denkt,
dass
er
mich
kennt
I
don't
know
though,
hold
up
Ich
weiß
aber
nicht,
Moment
mal
Better
not
approach
me
for
no
photo
Sprich
mich
besser
nicht
für
ein
Foto
an
I
keep,
keep
that
weapon
Ich
hab,
hab
die
Waffe
dabei
I
be
post
traumatic
stressed,
and
get
to
questioning
Ich
bin
posttraumatisch
belastet
und
fange
an
zu
hinterfragen
Who′s
his
associates,
what's
his
intentions
Wer
sind
seine
Kumpels,
was
sind
seine
Absichten
I
be
ducked
off,
less
the
niggas
around
me
Ich
bin
untergetaucht,
je
weniger
Typen
um
mich
sind
The
less
that
I
get
fucked
off
Desto
weniger
werde
ich
verarscht
I′m
a
sinner
homie,
I
don't
even
trust
God
Ich
bin
ein
Sünder,
Kumpel,
ich
vertraue
nicht
mal
Gott
Bitch
I′m
noided
'till
the
death
of
me
Schlampe,
ich
bin
paranoid
bis
zum
Tod
I'm
definitely
mentally
unstable
so
don′t
test
me
Ich
bin
definitiv
psychisch
labil,
also
teste
mich
nicht
Why
I
be
1 deep?
Cause
I
don′t
trust
shit
Warum
ich
alleine
bin?
Weil
ich
auf
nichts
vertraue
Why
I
keep
the
piece?
Cause
I
don't
trust
shit
Warum
ich
die
Knarre
dabeihab?
Weil
ich
auf
nichts
vertraue
Evidently
everybody
fuckin′
with
me
Offensichtlich
ficken
alle
mit
mir
ab
They
forgot
that
I
don't
fuck
with
nobody
back
nigga
Sie
haben
vergessen,
dass
ich
mit
niemandem
zurück
abficke,
Kerl
Why
I
be
1 deep?
Cause
I
don′t
trust
shit
Warum
ich
alleine
bin?
Weil
ich
auf
nichts
vertraue
Why
I
keep
the
piece?
Cause
I
don't
trust
shit
Warum
ich
die
Knarre
dabeihab?
Weil
ich
auf
nichts
vertraue
Evidently
everybody
fuck
with
me
Offensichtlich
ficken
alle
mit
mir
ab
They
forgot
that
I
don′t
fuck
with
nobody
back
nigga
Sie
haben
vergessen,
dass
ich
mit
niemandem
zurück
abficke,
Kerl
1 I
be,
1 deep
1 ich
bin,
alleine
1 I
be,
1 deep
1 ich
bin,
alleine
1 I
be
1 deep
1 ich
bin
alleine
1 I
be
1 deep
1 ich
bin
alleine
1 I
be
1 deep
1 ich
bin
alleine
Less
the
niggas
around
me
Je
weniger
Typen
um
mich
sind
The
less
that
I
get
fucked
over
Desto
weniger
werde
ich
verarscht
57
on
the
track
boy
57
auf
dem
Track,
Junge
Not
to
keep
that
pistol
on
me
Die
Pistole
nicht
bei
mir
tragen
You
know
how
I
get
when
my
anxiety
increase
Du
weißt,
wie
ich
werde,
wenn
meine
Angst
zunimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.