Craigenstein - The Takeover - перевод текста песни на немецкий

The Takeover - Craigensteinперевод на немецкий




The Takeover
Die Übernahme
Oh my God
Oh mein Gott
Here he comes
Da kommt er
It's the takeover
Es ist die Übernahme
It's the takeover
Es ist die Übernahme
It's the takeover
Es ist die Übernahme
It's the takeover
Es ist die Übernahme
It's the takeover
Es ist die Übernahme
It's the takeover
Es ist die Übernahme
Uh, yeah
Uh, ja
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Supernova, Kragenstein in my Range Rover
Supernova, Kragenstein in meinem Range Rover, Schöne
Supernova, Kragenstein in my Range Rover
Supernova, Kragenstein in meinem Range Rover, Schöne
Supernova, Kragenstein in my Range Rover
Supernova, Kragenstein in meinem Range Rover, Schöne
It's the takeover, it's the takeover
Es ist die Übernahme, es ist die Übernahme
I'm doing numbers 'cause numbers don't lie
Ich mache Zahlen, weil Zahlen nicht lügen
And you can tell by the look in my eye, uh
Und du kannst es an meinem Blick erkennen, uh
I'm for real, bitch, I'm in the steel, bitch
Ich bin echt, Schätzchen, ich bin im Stahl, Schätzchen
When I come to the spot, better move, bitch
Wenn ich zum Ort komme, beweg dich besser, Schätzchen
Kragenstein, bitch, out my way, bitch
Kragenstein, Schätzchen, aus meinem Weg, Schätzchen
I'm in the kitchen cooking lyrics, I'm addicted to it
Ich bin in der Küche und koche Texte, ich bin süchtig danach
Getting closer to it, I'm in it to win it
Komme ihm näher, ich bin dabei, um zu gewinnen
Bitch, I put my back into it, uh
Schätzchen, ich gebe mir Mühe, uh
I'm fearless, hairless, I could care less
Ich bin furchtlos, haarlos, ich könnte mich nicht weniger kümmern
I rock the mic like tsh-tsh
Ich rocke das Mikro wie tsch-tsch
Bringing happiness to your life like Father Christmas
Bringe Glück in dein Leben wie der Weihnachtsmann
Ho, ho, wassja
Ho, ho, was ist los?
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Supernova, Kragenstein in my Range Rover
Supernova, Kragenstein in meinem Range Rover, Schöne
Supernova, Kragenstein in my Range Rover
Supernova, Kragenstein in meinem Range Rover, Schöne
Supernova, Kragenstein in my Range Rover
Supernova, Kragenstein in meinem Range Rover, Schöne
It's the takeover, it's the takeover
Es ist die Übernahme, es ist die Übernahme
Yeah, haha
Ja, haha
Yeah, all you motherfucking MC's out there
Ja, ihr alle verdammten MCs da draußen
Can you see me from there?
Kannst du mich von dort aus sehen?
It's your boy Kragenstein, man
Ich bin dein Junge Kragenstein, Mann
Haha, move to the side a little bit
Haha, weiche ein wenig zur Seite
So you can get a clear picture
Damit du ein klares Bild bekommst
I got that flow like lava, uh
Ich habe diesen Flow wie Lava, uh
Kragenstein the Dalai Lama, bow down
Kragenstein der Dalai Lama, verbeug dich
Call me Kragenli Lama, yeah
Nenn mich Kragenli Lama, ja
I'm on my way to Trump Plaza
Ich bin auf dem Weg zum Trump Plaza
Looking at the world through my Pradas
Schaue auf die Welt durch meine Pradas
Getting chased by pussy cats and hot mamas
Verfolgt von Kätzchen und heißen Frauen
Dishing more dough to my bruddas
Verteile mehr Teig an meine Brüder
I'm Las Vegas, check my Facebook status
Ich bin Las Vegas, schau dir meinen Facebook-Status an
What's that? I went from no one to fucking famous
Was ist das? Ich ging von niemandem zu verdammt berühmt
Huh, haha, yeah, uh
Huh, haha, ja, uh
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Supernova, Kragenstein in my Range Rover
Supernova, Kragenstein in meinem Range Rover, Schöne
Supernova, Kragenstein in my Range Rover
Supernova, Kragenstein in meinem Range Rover, Schöne
Supernova, Kragenstein in my Range Rover
Supernova, Kragenstein in meinem Range Rover, Schöne
It's the takeover, it's the takeover
Es ist die Übernahme, es ist die Übernahme
Hot as hanupachi, fly like Liberace
Heiß wie Hanupachi, flieg wie Liberace
Sexy woman on my side, I call her KrezaSace
Sexy Frau an meiner Seite, ich nenne sie KrezaSace
You say I can't take over, motherfucker, watch me
Du sagst, ich kann nicht übernehmen, verdammt, schau mir zu
Coming through these music waters like George
Komm durch diese Musikgewässer wie George
Damn, damn, damn, damn, da-da-da-da-damn
Verdammt, verdammt, verdammt, verdammt, da-da-da-da-verdammt
Where's he at? Over there
Wo ist er? Dort drüben
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Game over, hand it over, it's the takeover
Spiel vorbei, gib es her, es ist die Übernahme
Supernova, Kragenstein in my Range Rover
Supernova, Kragenstein in meinem Range Rover, Schöne
Supernova, Kragenstein in my Range Rover
Supernova, Kragenstein in meinem Range Rover, Schöne
Supernova, Kragenstein in my Range Rover
Supernova, Kragenstein in meinem Range Rover, Schöne
It's the takeover, it's the takeover
Es ist die Übernahme, es ist die Übernahme





Авторы: Jim Morrison, Lawrence Krsone Parker, John Paul Densmore, Shawn C. Carter, Raymond D. Manzarek, Rodney Maurice Lemay, Robert A. Krieger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.