Craneo - HandMade - перевод текста песни на немецкий

HandMade - Craneoперевод на немецкий




HandMade
Handgemacht
Cráneo
Cráneo
Reals beats
Echte Beats
(E-e-ever, ever easy)
(N-n-nie, niemals einfach)
(Ah, it's never ever easy)
(Ah, es ist niemals einfach)
(A-ah, ever easy)
(A-ah, niemals einfach)
(Ah, it's never ever easy)
(Ah, es ist niemals einfach)
Respirando como Buddha
Atmend wie Buddha
La lengua en un cubo de pintura
Die Zunge in einem Farbeimer
Vivo en un bajo pero me la suda
Ich wohne im Erdgeschoss, aber das ist mir egal
No hay duda
Kein Zweifel
Abro los ojos y me siento a oscuras
Ich öffne die Augen und fühle mich im Dunkeln
Ella pintandose el cierre de los ojos
Sie malt sich den Lidstrich
Y yo fichando las particulas de polvo
Und ich beobachte die Staubpartikel
Es tarde, buceo sin tocar el fondo
Es ist spät, ich tauche, ohne den Grund zu berühren
Rozando, me siento libre con muy poco
Streifend, fühle ich mich frei mit sehr wenig
Por dentro, triste como Enrico Caruzo
Innerlich traurig wie Enrico Caruso
La mala cara se me ve desde el espacio
Mein mieses Gesicht sieht man aus dem Weltraum
El corazón cogiendo el Buddha con el uso
Das Herz wird mit der Zeit ruhiger, wie Buddha
Cuando lo necesitas no le llegan los impulsos
Wenn du es brauchst, kommen die Impulse nicht an
Con los cordones desatados
Mit offenen Schnürsenkeln
Al banco anclados, picando ramas
An die Bank gekettet, Zweige hackend
Girando clavos, despreocupados
Nägel drehend, sorglos
Con el tiempo nos hemos acostumbrado
Mit der Zeit haben wir uns daran gewöhnt
(Ever easy)
(Niemals einfach)
(Ah, it's never ever easy)
(Ah, es ist niemals einfach)
(A-ah, ever easy)
(A-ah, niemals einfach)
(Ah, it's never ever easy)
(Ah, es ist niemals einfach)
Enfriandose la tarta en la ventana
Der Kuchen kühlt am Fenster ab
Los ojos chinos como puñaladas
Die Augen schmal wie Messerstiche
Smoking en pijama
Smoking im Schlafanzug
Chapo los ojos, vivo sin plan
Ich schließe die Augen, lebe ohne Plan
Solo planeo hasta la cama
Ich plane nur bis zum Bett
La mitad de lo que escupo se me queda entre los dientes
Die Hälfte dessen, was ich ausspucke, bleibt mir zwischen den Zähnen stecken
Seguimos donde siempre
Wir sind immer noch da, wo wir immer waren
Caras dan la vuelta, silencio son bombas
Gesichter drehen sich weg, Stille sind Bomben
Ojos que me observan, ¿pretenden que me esconda?
Augen, die mich beobachten, wollen sie, dass ich mich verstecke?
Cine negro en mi habitacion
Film Noir in meinem Zimmer
Como ese gato arrimado al radiador
Wie diese Katze, die sich an den Heizkörper kuschelt
Dandole vueltas a la ecuacion
Die Gleichung überdenkend
Reflexionando, estoy sacando lo mejor de lo peor
Nachdenkend, ich mache das Beste aus dem Schlechtesten
Ey, cof, despega, desconecta, con la cabeza abierta en 360
Ey, hust, heb ab, schalte ab, mit offenem Kopf, um 360 Grad
El sentimiento sale cuando el dolor entra
Das Gefühl kommt raus, wenn der Schmerz reinkommt
A veces es mejor cerrar la puerta
Manchmal ist es besser, die Tür zu schließen
(A-ah)
(A-ah)
(Easy-easy-easy, easy)
(Einfach-einfach-einfach, einfach)
(Easy-easy-easy)
(Einfach-einfach-einfach)
(Easy-easy-easy, easy)
(Einfach-einfach-einfach, einfach)
(Easy-easy-easy, easy)
(Einfach-einfach-einfach, einfach)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.