Текст и перевод песни Crash - Extreme Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extreme Dream
Экстремальный сон
Mi
parli
di
swag,
mi
parli
di
Trap
Ты
мне
говоришь
о
крутости,
ты
говоришь
о
трэпе
Mi
parli
di
Hip
hop,
e
non
parli
di
Rap?
Ты
говоришь
о
хип-хопе,
а
не
о
рэпе?
Sono
troppo
fatto
per
capire
se
sono
matto
Я
слишком
под
кайфом,
чтобы
понять,
сошел
ли
я
с
ума
Ma
io
e
te
abbiamo
mai
firmato
un
contratto?
Но
разве
мы
когда-нибудь
подписывали
контракт?
Mi
sembra
errato
infatti
ho
sbagliato
Похоже,
ошибся
Non
sei
tu
quello
che
mi
aveva
dissato?
Разве
не
ты
меня
оскорблял?
Passi
del
tempo
a
copiare
mi
sento
osservato
Ты
тратишь
время
на
то,
чтобы
копировать,
я
чувствую,
что
за
мной
следят
Mi
spieghi
una
cosa?
Chi
cazzo
ti
ha
inculato?
Объясни
мне
одну
вещь:
кто,
черт
возьми,
тебя
тр*хал?
Benvenuto
qui
è
il
posto
giusto
Добро
пожаловать,
ты
пришел
в
нужное
место
Doppia
H,
c′è
un
problema
Huston
Двойное
Н,
у
нас
проблема,
Хьюстон
Non
c'è
droga
nelle
rime,
non
c′è
gusto
В
рифмах
нет
наркотиков,
нет
вкуса
Tu
che
prendi
per
il
culo
perdi
tempo,
non
ti
sento
Ты
насмехаешься,
тратишь
время
впустую,
я
тебя
не
слышу
Frate
non
sei
nessuno,
attenda
prega
che
ti
spengo
Бро,
ты
никто,
молишься,
чтобы
я
тебя
вырубил
Voglio
superarmi
sempre,
stare
un
passo
avanti
Я
хочу
постоянно
совершенствоваться,
быть
на
шаг
впереди
Allontare
ogni
serpente
che
sta
li
a
lisciarmi
Отогнать
всех
змей,
которые
пытаются
меня
облизать
La
scrittura
in
questi
tempi
ha
perso
tutti
i
contenuti
Письмо
в
наше
время
утратило
всякое
содержание
Questi
sono
più
contenti
se
li
ascolti
anche
da
muti
Они
счастливее,
если
ты
их
слушаешь
даже
без
звука
I
mi
piace
sostenuti
fanno
artista
Лайки
в
поддержку
делают
артистами
Il
talento
se
lo
inventano,
aggiungiti
alla
lista
Они
изобретают
талант,
присоединяйся
к
списку
Prendi
sta
pizza,
non
rappo
sempre
in
gergo
Возьми
эту
пиццу,
я
не
всегда
говорю
рэп
на
жаргоне
Non
rispondo
di
me
stesso
quando
vedo
male
Я
не
отвечаю
за
свои
действия,
когда
плохо
вижу
Non
ha
dimora
il
tuo
cervello
e
lascio
stare
Твой
мозг
бездомный,
и
я
отстану
Ti
ho
dato
spazio,
ma
ora
basta
Я
дал
тебе
свободу,
но
теперь
хватит
Io
coda
di
cavallo,
tu
coda
di
paglia
У
меня
хвост
как
у
лошади,
а
у
тебя
соломенный
Con
la
melma
addosso,
mi
distacco,
e
stacco
l'osso
del
collo
С
грязью
на
себе,
я
отстраняюсь
и
отрубаю
шею
Con
la
colla
mi
riattacco
i
pezzi
che
mi
scrollo
Я
приклеиваю
обратно
куски,
которые
я
отрываю
Sotto
sforzo,
sono
un
mostro,
sono
al
fondo
Под
нагрузкой,
я
монстр,
я
на
дне
Sono
pronto
al
decollo
per
dormire
fuori
dal
mondo•
Я
готов
взлететь,
чтобы
спать
за
пределами
мира.
Sconvolto
me
ne
vado
cosa
valgo
sono
storto
Я
в
шоке,
ухожу,
я
стою
криво
Niente
di
raro
vai
chiudi
questa
porta
Ничего
особенного,
иди
закрой
эту
дверь
E
sono
io
che
sbaglio
a
dare
un
senso
a
tutto
questo
И
это
я
ошибаюсь,
пытаясь
придать
смысл
всему
этому
Mi
vesto
con
il
mio
animo
calpesto
ciò
che
penso
Я
одеваюсь
своей
душой,
топчу
то,
что
думаю
Mi
detesto
a
scrivere
sempre
lo
stesso
testo
Я
ненавижу
писать
один
и
тот
же
текст
Mi
fermo
e
poi
riprendo
come
il
giro
dell'inferno
Я
останавливаюсь,
а
потом
начинаю
снова,
как
круги
ада
E
mi
ripeto
che
sono
indietro
sto
scomparendo
И
я
повторяю,
что
отстаю
и
исчезаю
Tanto
non
ti
accorgerai
mi
rinchiudo
nel
silenzio
Ты
все
равно
не
заметишь,
я
замкнусь
в
себе
È
la
volta
buona
per
andare
via
stacco
la
spina
Настал
хороший
момент,
чтобы
уйти,
я
вытаскиваю
вилку
Ma
sono
vivo,
recitivo,
resto
in
linea
Но
я
жив,
восприимчив,
остаюсь
на
связи
Sono
uomo
e
sono
giovane
e
facile
sfruttare
Я
человек
и
я
молод,
мной
легко
воспользоваться
Mi
tiro
su
le
maniche
e
tu
te
ne
vuoi
approfittarne
Я
закатываю
рукава,
а
ты
хочешь
этим
воспользоваться
Sono
troppo
buono
e
caro
dolce
e
logorroico
Я
слишком
добрый
и
дорогой,
милый
и
болтливый
Deserto
del
sahara,
desolato
sono
vuoto
Пустыня
Сахара,
опустошенный,
я
пуст
Sto
impazzendo
la
morte
la
si
sconta
vivendo
Ungaretti
Я
схожу
с
ума,
смерть
расплачивается
жизнью,
Унгаретти
Ma
non
ce
mai
un
falso
nei
miei
versi
Но
во
моих
стихах
нет
фальши
Ho
uno
strazio
nel
cervello
cerco
spazio
dentro
il
mondo
У
меня
в
мозгу
боль,
я
ищу
место
в
мире
All′esterno
ce
l′inferno
quel
dolore
che
lo
espando
Снаружи
- ад,
эту
боль
я
распространяю
Con
il
mio
fare
controverso
senza
nesso
penso
Со
своим
противоречивым
поведением
без
смысла,
я
думаю
Poi
mi
vesto
col
coraggio
di
trovare
un
senso
e
non
lo
faccio
Потом
я
наполняюсь
мужеством
найти
смысл
и
не
делаю
этого
Sono
qui
che
me
ne
sbatto
Мне
плевать
Mentre
il
tempo
corre
e
non
mi
aspetta
io
mi
distraggo
Пока
время
бежит,
а
я
не
жду,
я
отвлекаюсь
Sono
strano
e
resto
chiuso
nella
tana
mi
distacco
Я
странный
и
закрытый
в
норе,
я
отстраняюсь
Buono
e
caro
ma
cambio
per
la
parola
senza
il
fatto
Добрый
и
дорогой,
но
я
меняюсь
ради
слова
без
дела
Senti
spesso
l'odore
di
chi
non
muore
Ты
часто
чувствуешь
запах
тех,
кто
не
умирает
Ma
resta
ore
senza
parlare
perde
colore
Но
проводит
часы,
не
разговаривая,
теряет
цвет
Non
sa
che
fare
Не
знает,
что
делать
E
si
butta
nell′omologazione
И
бросается
в
конформизм
Un
circuito
di
massa
dove
brucio
ogni
emozione
Массовый
контур,
где
я
сжигаю
все
эмоции
Sono
storie
transitorie
senza
alcuna
importanza
Это
временные
истории,
не
имеющие
никакого
значения
È
come
fare
violenza
alla
tua
esistenza
Это
как
насилие
над
твоим
существованием
Prendi
di
forza
la
passione
ed
è
quella
che
ti
rende
il
peggiore
Ты
силой
овладеваешь
страстью,
и
она
делает
тебя
худшим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.