Crash - Suerte - перевод текста песни на немецкий

Suerte - Crashперевод на немецкий




Suerte
Viel Glück
Con una llamada
Mit einem Anruf
Todo quedó al descubierto
Kam alles ans Licht
No querías que me enterara
Du wolltest nicht, dass ich es erfahre
Y hasta hoy lograste que me creyera el cuento
Und bis heute hast du es geschafft, dass ich die Geschichte geglaubt habe
Y es que al fondo sonaba
Und im Hintergrund war zu hören
Su voz mientras hablábamos todo el tiempo
Ihre Stimme, während wir die ganze Zeit sprachen
De ti yo no lo esperaba
Von dir hätte ich das nicht erwartet
Pero que tengas suerte
Aber ich wünsche dir Glück
Y cuando ella te haga lo mismo seas tan fuerte
Und wenn sie dir dasselbe antut, sei genauso stark
Yo ya no voy a estar pa' ti pero que tengas suerte
Ich werde nicht mehr für dich da sein, aber ich wünsche dir Glück
No vuelvas que yo a ti ya no quiero verte
Komm nicht zurück, denn ich will dich nicht mehr sehen
No me des ninguna explicación solo vete
Gib mir keine Erklärung, geh einfach
Para que mentirme
Warum mich anlügen
Si se estaba apagando ya el fuego y lo sabíamos
Wenn das Feuer schon am Erlöschen war und wir es wussten
Era evidente
Es war offensichtlich
No lo quería creer
Ich wollte es nicht glauben
Pero me sentía tan sola
Aber ich fühlte mich so allein
Cuando esperaba por ti en la noche y pasaban las horas
Als ich nachts auf dich wartete und die Stunden vergingen
Y luego llegabas
Und dann kamst du
Así como si nada
Als ob nichts gewesen wäre
Y ahora
Und jetzt
Que la culpa hace que pensando en se vayan las horas
Wo die Schuld dich stundenlang an mich denken lässt
No puedes hacer nada
Kannst du nichts mehr tun
Que tengas suerte
Ich wünsche dir Glück
Y cuando ella te haga lo mismo seas tan fuerte
Und wenn sie dir dasselbe antut, sei genauso stark
Yo ya no voy a estar pa' ti pero que tengas suerte
Ich werde nicht mehr für dich da sein, aber ich wünsche dir Glück
No vuelvas que yo a ti ya no quiero verte
Komm nicht zurück, denn ich will dich nicht mehr sehen
No me des ninguna explicación solo vete
Gib mir keine Erklärung, geh einfach
Que tengas suerte
Ich wünsche dir Glück
Que te caiga la muerte
Möge dich der Tod treffen
Que te cases y te embarques en un martes 13
Mögest du an einem Dienstag, dem 13. heiraten und aufbrechen
Que te cruce un gato negro y rompas un espejo
Möge dir eine schwarze Katze über den Weg laufen und du einen Spiegel zerbrechen
Que la sal derrames y a no me llames
Mögest du Salz verschütten und mich nicht anrufen
Que tengas suerte
Ich wünsche dir Glück
Aunque creo que ni mil tréboles te harán ver que no quiero verte
Obwohl ich glaube, dass nicht einmal tausend Kleeblätter dich sehen lassen, dass ich dich nicht sehen will
Tu vieja llave ya no abre mi corazón
Dein alter Schlüssel öffnet mein Herz nicht mehr
Las tortugas ahora corren en mi dirección
Die Schildkröten rennen jetzt in meine Richtung
Que tengas suerte
Ich wünsche dir Glück
Y cuando ella te haga lo mismo seas tan fuerte
Und wenn sie dir dasselbe antut, sei genauso stark
Yo ya no voy a estar pa' ti pero que tengas suerte
Ich werde nicht mehr für dich da sein, aber ich wünsche dir Glück
No vuelvas que yo a ti ya no quiero verte
Komm nicht zurück, denn ich will dich nicht mehr sehen
No me des ninguna explicación solo vete
No me des ninguna explicación solo vete





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sebastian Carlos Mellino, Jimena Gioffre, Andres Mauricio Acosta Echeverri

Crash - De Carne Y Hueso
Альбом
De Carne Y Hueso
дата релиза
11-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.