Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me a Kiss - SHAUN Remix
Gib Mir Einen Kuss - SHAUN Remix
I
wish
that
I
could
just
quit
(I
wish
that
I
could
just
quit)
wünschte
ich,
ich
könnte
einfach
aufhören
(ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
aufhören)
But
then
the
other
times
Aber
dann,
zu
anderen
Zeiten,
There's
nobody
better
than
this
gibt
es
niemanden
Besseren
als
dich.
Even
though
you
never
listen
Auch
wenn
du
nie
zuhörst
And
you're
always
right
(and
you're
always
right)
und
immer
Recht
hast
(und
immer
Recht
hast)
And
I
guess
I
would've
never
fit
your
type
(type)
Und
ich
schätze,
ich
hätte
nie
in
dein
Schema
gepasst
(Schema)
Except
for
that
first
night
Außer
in
dieser
ersten
Nacht
We're
two
kids
under
that
moonlight
Wir
zwei
Kinder
unter
diesem
Mondlicht
We
ate
McDonald's
at
midnight
Wir
aßen
McDonald's
um
Mitternacht
Became
the
best
of
friends
Wurden
die
besten
Freunde
I
remember
our
first
time
Ich
erinnere
mich
an
unser
erstes
Mal
In
Barcelona
In
Barcelona
That
morning
I
was
so
hungover
An
diesem
Morgen
war
ich
so
verkatert
I
never
thought
that
all
roads
led
to
this
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
alle
Wege
hierher
führen
würden
So
give
me
a
kiss
Also
gib
mir
einen
Kuss
So
give
me
a
kiss
Also
gib
mir
einen
Kuss
So
give
me
a
kiss
Also
gib
mir
einen
Kuss
So
give
me
a
kiss
Also
gib
mir
einen
Kuss
So
give
me
a
kiss
Also
gib
mir
einen
Kuss
You
say
that
I'm
just
too
much
(you
say
that
I'm
just
too
much)
sagst
du,
dass
ich
einfach
zu
viel
bin
(du
sagst,
dass
ich
einfach
zu
viel
bin)
But
then
the
other
times
Aber
dann,
zu
anderen
Zeiten,
Feels
like
I
give
you
the
world
and
I
won't
give
up
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
dir
die
Welt
schenken
und
ich
werde
nicht
aufgeben
Oh,
I
never
listen
Oh,
ich
höre
nie
zu
And
I
take
too
long
(and
I
take
too
long)
Und
ich
brauche
zu
lange
(und
ich
brauche
zu
lange)
And
I
guess
I
would've
never
fit
your
song
(song)
Und
ich
schätze,
ich
hätte
nie
zu
deinem
Lied
gepasst
(Lied)
Except
for
that
first
night
Außer
in
dieser
ersten
Nacht
We're
two
kids
under
that
moonlight
Wir
zwei
Kinder
unter
diesem
Mondlicht
We
ate
McDonald's
at
midnight
Wir
aßen
McDonald's
um
Mitternacht
Became
the
best
of
friends
Wurden
die
besten
Freunde
I
remember
our
first
time
Ich
erinnere
mich
an
unser
erstes
Mal
In
Barcelona
In
Barcelona
That
morning
I
was
so
hungover
An
diesem
Morgen
war
ich
so
verkatert
I
never
thought
that
all
roads
led
to
this
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
alle
Wege
hierher
führen
würden
So
give
me
a
kiss
Also
gib
mir
einen
Kuss
Give
me
a
kiss
Gib
mir
einen
Kuss
So
give
me
a
kiss
Also
gib
mir
einen
Kuss
So
give
me
a
kiss
Also
gib
mir
einen
Kuss
So
give
me
a
kiss
Also
gib
mir
einen
Kuss
So
give
me
a
kiss
Also
gib
mir
einen
Kuss
So
give
me
a
kiss
Also
gib
mir
einen
Kuss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Henriques, Nicholas Selvaggi, Rafaele Aldo Massarelli, Vincenzo Gianfranco Sasso, Christian Selvaggi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.