Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'm
delicate
Ja,
ich
bin
zerbrechlich
You
know,
you
know,
you
know
I'm
delicate
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
bin
zerbrechlich
Dad
is
always
working
overtime
Papa
macht
immer
Überstunden
Wishing
it
won't
last
long,
just
like
the
last
song
Wünscht
sich,
es
dauert
nicht
lang,
genau
wie
das
letzte
Lied
He's
tired
of
feeling
undermined
Er
ist
es
leid,
sich
untergraben
zu
fühlen
You
teach
yourself
Du
bringst
es
dir
selbst
bei
There's
no
one
to
tell
you
to
never
beat
yourself
Niemand
sagt
dir,
dich
niemals
fertigzumachen
You
know
you
need
yourself,
but
you're
all
alone
Du
weißt,
du
brauchst
dich
selbst,
aber
du
bist
ganz
allein
So
you
stay
up
waiting
for
someone
else
Also
bleibst
du
wach
und
wartest
auf
jemand
anderen
And
then
she
walked
right
by
on
the
other
night
Und
dann
ging
sie
neulich
direkt
vorbei
Just
as
you
saw
bright
lights
from
the
other
side
Gerade
als
du
helle
Lichter
von
der
anderen
Seite
sahst
She
stopped
outside
with
those
pretty
brown
eyes
Sie
blieb
draußen
stehen
mit
diesen
hübschen
braunen
Augen
I
gotta
get
to
know
you,
there's
just
so
much
I
could
show
ya
Ich
muss
dich
kennenlernen,
es
gibt
so
viel,
das
ich
dir
zeigen
könnte
But
I'm
delicate
Aber
ich
bin
zerbrechlich
Tell
me
you'll
never
hurt
someone
like
me
Sag
mir,
dass
du
niemals
jemanden
wie
mich
verletzen
wirst
'Cause
I'm
delicate
Denn
ich
bin
zerbrechlich
Why
would
you
ever
hurt
someone
like
me?
Warum
würdest
du
jemals
jemanden
wie
mich
verletzen?
'Cause
I'm
delicate
Denn
ich
bin
zerbrechlich
Yeah,
I'm
delicate
Ja,
ich
bin
zerbrechlich
You
know,
you
know,
you
know
I'm
delicate
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
bin
zerbrechlich
She
fell
in
love
Sie
verliebte
sich
Now
she's
well
into
the
summertime
Jetzt
ist
sie
mitten
im
Sommer
Wishing
it
could
last
long
Wünscht
sich,
es
könnte
lange
dauern
But
just
like
the
last
song
Aber
genau
wie
das
letzte
Lied
He's
moving
to
the
city
life
Zieht
er
ins
Stadtleben
And
now
she's
staying
up
Und
jetzt
bleibt
sie
wach
There's
no
one
to
tell
her
she'll
never
break
apart
Niemand
sagt
ihr,
dass
sie
niemals
zerbrechen
wird
She
blames
herself
'cause
she's
got
no
other
help
Sie
gibt
sich
selbst
die
Schuld,
weil
sie
keine
andere
Hilfe
hat
And
he
was
always
gonna
break
her
heart
Und
er
würde
ihr
immer
das
Herz
brechen
And
then
she
walked
right
by
on
the
other
night
Und
dann
ging
sie
neulich
direkt
vorbei
Just
as
you
saw
bright
lights
from
the
other
side
Gerade
als
du
helle
Lichter
von
der
anderen
Seite
sahst
She
stopped
outside
with
those
pretty
brown
eyes
Sie
blieb
draußen
stehen
mit
diesen
hübschen
braunen
Augen
I
gotta
get
to
know
you,
there's
just
so
much
I
could
show
ya
Ich
muss
dich
kennenlernen,
es
gibt
so
viel,
das
ich
dir
zeigen
könnte
But
I'm
delicate
Aber
ich
bin
zerbrechlich
Tell
me
you'll
never
hurt
someone
like
me
Sag
mir,
dass
du
niemals
jemanden
wie
mich
verletzen
wirst
'Cause
I'm
delicate
Denn
ich
bin
zerbrechlich
Why
would
you
ever
hurt
someone
like
me?
Warum
würdest
du
jemals
jemanden
wie
mich
verletzen?
'Cause
I'm
delicate
Denn
ich
bin
zerbrechlich
Yeah,
I'm
delicate
Ja,
ich
bin
zerbrechlich
You
know,
you
know,
you
know
I'm
delicate
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
bin
zerbrechlich
Listen,
what
if
I'm
different?
Hör
zu,
was
ist,
wenn
ich
anders
bin?
What
if
I'm,
I'm
paralyzed
and
it's
only
'cause
I
never
meant
to
Was
ist,
wenn
ich,
ich
gelähmt
bin
und
das
nur,
weil
ich
nie
vorhatte
Hurt
somebody?
I'm
delicate,
honey
Jemanden
zu
verletzen?
Ich
bin
zerbrechlich,
Schatz
I
gotta
get
to
know
you,
there's
so
much
I
could
show
ya
Ich
muss
dich
kennenlernen,
es
gibt
so
viel,
das
ich
dir
zeigen
könnte
But
I'm
delicate
Aber
ich
bin
zerbrechlich
Tell
me
you'll
never
hurt
someone
like
me
(why
don't
you
tell
me?)
Sag
mir,
dass
du
niemals
jemanden
wie
mich
verletzen
wirst
(warum
sagst
du
es
mir
nicht?)
'Cause
I'm
delicate
(no,
I'm
delicate)
Denn
ich
bin
zerbrechlich
(nein,
ich
bin
zerbrechlich)
Why
would
you
ever
hurt
someone
like
me?
Warum
würdest
du
jemals
jemanden
wie
mich
verletzen?
'Cause
I'm
delicate
(no,
I'm
delicate)
Denn
ich
bin
zerbrechlich
(nein,
ich
bin
zerbrechlich)
Yeah,
I'm
delicate
(no,
I'm
not,
why
don't
you
tell
me?)
Ja,
ich
bin
zerbrechlich
(nein,
bin
ich
nicht,
warum
sagst
du
es
mir
nicht?)
Delicate
(no,
I'm
not)
Zerbrechlich
(nein,
bin
ich
nicht)
You
know,
you
know,
you
know
I'm
delicate
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
ich
bin
zerbrechlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafaele Massarelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.