Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destination - Acoustic
Reiseziel - Akustisch
I'll
be
your
destination
Ich
will
dein
Reiseziel
sein
Tell
me
your
favorite
song
Sag
mir
dein
Lieblingslied
Make
me
your
next
location
Mach
mich
zu
deinem
nächsten
Standort
Darlin',
what
you
waiting
for?
Schatz,
worauf
wartest
du
noch?
I'll
take
you
around
the
world
Ich
nehme
dich
mit
um
die
Welt
To
show
you
how
I
feel
about
you,
oh-oh-oh-oh
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
für
dich
empfinde,
oh-oh-oh-oh
Or
we
could
fly
to
Rome
(ciao,
bella)
Oder
wir
könnten
nach
Rom
fliegen
(ciao,
bella)
Let's
hit
Jamaica
Lass
uns
nach
Jamaika
fliegen
Tequila
down
in
Mexico
Tequila
trinken
in
Mexiko
Or
we
could
lay
low,
spend
a
week
under
the
covers
Oder
wir
könnten
uns
zurücklehnen,
eine
Woche
unter
der
Decke
verbringen
We
can
go
Saint-Tropez
Wir
können
nach
Saint-Tropez
fahren
What
you
got
to
lose
if
I
don't
care
about
the
rules?
Was
hast
du
zu
verlieren,
wenn
mir
die
Regeln
egal
sind?
That's
why
I'm
asking
you
to
stay,
stay
Deshalb
bitte
ich
dich
zu
bleiben,
bleib
I'll
be
your
destination
Ich
will
dein
Reiseziel
sein
Tell
me
your
favorite
song
Sag
mir
dein
Lieblingslied
Make
me
your
next
location
Mach
mich
zu
deinem
nächsten
Standort
Darlin',
what
you
waiting
for?
Schatz,
worauf
wartest
du
noch?
I'll
take
you
around
the
world
Ich
nehme
dich
mit
um
die
Welt
To
show
you
how
I
feel
about
you,
oh-oh-oh-oh
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
für
dich
empfinde,
oh-oh-oh-oh
I'll
be
your
destination
Ich
will
dein
Reiseziel
sein
Tell
me
your
favorite
song
Sag
mir
dein
Lieblingslied
Make
me
your
next
location
Mach
mich
zu
deinem
nächsten
Standort
Darlin',
what
you
waiting
for?
Schatz,
worauf
wartest
du
noch?
I'll
take
you
around
the
world
Ich
nehme
dich
mit
um
die
Welt
To
show
you
how
I
feel
about
you,
oh-oh-oh-oh
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
für
dich
empfinde,
oh-oh-oh-oh
Or
we
could
go
to
Greece
Oder
wir
könnten
nach
Griechenland
reisen
Make
love
in
Costa
Rica,
arriba
Liebe
machen
in
Costa
Rica,
arriba
Ah,
my
Mona
Lisa
you're
a
masterpiece
Ah,
meine
Mona
Lisa,
du
bist
ein
Meisterwerk
(Such
a
work
of
art,
don't
touch)
(So
ein
Kunstwerk,
nicht
anfassen)
Or
we
could
lay
low,
spend
a
week
under
the
covers
Oder
wir
könnten
uns
zurücklehnen,
eine
Woche
unter
der
Decke
verbringen
We
can
go
Saint-Tropez
Wir
können
nach
Saint-Tropez
fahren
What
you
got
to
lose
if
I
don't
care
about
the
rules?
Was
hast
du
zu
verlieren,
wenn
mir
die
Regeln
egal
sind?
That's
why
I'm
asking
you
to
stay,
stay
Deshalb
bitte
ich
dich
zu
bleiben,
bleib
I'll
be
your
destination
Ich
will
dein
Reiseziel
sein
Tell
me
your
favorite
song
Sag
mir
dein
Lieblingslied
Make
me
your
next
location
Mach
mich
zu
deinem
nächsten
Standort
Darlin',
what
you
waiting
for?
Schatz,
worauf
wartest
du
noch?
I'll
take
you
around
the
world
Ich
nehme
dich
mit
um
die
Welt
To
show
you
how
I
feel
about
you,
oh-oh-oh-oh
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
für
dich
empfinde,
oh-oh-oh-oh
I'll
be
your
destination
Ich
will
dein
Reiseziel
sein
Tell
me
your
favorite
song
Sag
mir
dein
Lieblingslied
Make
me
your
next
location
Mach
mich
zu
deinem
nächsten
Standort
Darlin',
what
you
waiting
for?
Schatz,
worauf
wartest
du
noch?
I'll
take
you
around
the
world
Ich
nehme
dich
mit
um
die
Welt
To
show
you
how
I
feel
about
you,
oh-oh-oh-oh
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
für
dich
empfinde,
oh-oh-oh-oh
I'll
take
you
around
the
world
Ich
nehme
dich
mit
um
die
Welt
To
show
you
how
I
feel
about
you,
oh-oh-oh-oh
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
für
dich
empfinde,
oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Selvaggi, Nicholas Selvaggi, Rafaele Massarell, Vincenzo Sasso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.