Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
your
destination
Ich
werde
dein
Ziel
sein
Tell
me
your
favorite
song
Sag
mir
dein
Lieblingslied
Make
me
your
next
location
Mach
mich
zu
deinem
nächsten
Ziel
Darlin',
what
you
waiting
for
Liebling,
worauf
wartest
du?
I'll
take
you
around
the
world
Ich
nehme
dich
mit
um
die
Welt
To
show
you
how
I
feel
about
you,
oh-oh-oh-oh
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
für
dich
fühle,
oh-oh-oh-oh
Or
we
could
fly
to
Rome
(Ciao,
bella)
Oder
wir
könnten
nach
Rom
fliegen
(Ciao,
bella)
Let's
hit
Jamaica
(Everything
irie)
Lass
uns
nach
Jamaika
(Everything
irie)
Tequila
down
in
Mexico
Tequila
in
Mexiko
Or
we
could
lay
low
Oder
wir
könnten
es
ruhig
angehen
lassen
Spend
a
week
under
the
covers
Eine
Woche
unter
der
Decke
verbringen
We
can
go
Saint-Tropez
(We
can)
Wir
können
nach
Saint-Tropez
fahren
(We
can)
What
you
got
to
lose
if
I
don't
care
about
the
rules?
Was
hast
du
zu
verlieren,
wenn
mir
die
Regeln
egal
sind?
That's
why
I'm
asking
you
to
Deshalb
bitte
ich
dich:
I'll
be
your
destination
Ich
werde
dein
Ziel
sein
Tell
me
your
favorite
song
Sag
mir
dein
Lieblingslied
Make
me
your
next
location
Mach
mich
zu
deinem
nächsten
Ziel
Darlin',
what
you
waiting
for
Liebling,
worauf
wartest
du?
I'll
take
you
around
the
world
Ich
nehme
dich
mit
um
die
Welt
To
show
you
how
I
feel
about
you,
oh-oh-oh-oh
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
für
dich
fühle,
oh-oh-oh-oh
I'll
be
your
destination
Ich
werde
dein
Ziel
sein
Tell
me
your
favorite
song
Sag
mir
dein
Lieblingslied
Make
me
your
next
location
Mach
mich
zu
deinem
nächsten
Ziel
Darlin',
what
you
waiting
for
Liebling,
worauf
wartest
du?
I'll
take
you
around
the
world
Ich
nehme
dich
mit
um
die
Welt
To
show
you
how
I
feel
about
you,
oh-oh-oh-oh
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
für
dich
fühle,
oh-oh-oh-oh
Paris
(Coucher
avec
moi?)
Paris
(Coucher
avec
moi?)
Or
we
could
go
to
Greece
(Opa)
Oder
wir
könnten
nach
Griechenland
fahren
(Opa)
Make
love
in
Costa
Rica,
Ariba
Liebe
machen
in
Costa
Rica,
Ariba
Ah,
my
Mona
Lisa
you're
a
masterpiece
Ah,
meine
Mona
Lisa,
du
bist
ein
Meisterwerk
(Such
a
work
of
art,
don't
touch)
(So
ein
Kunstwerk,
nicht
berühren)
Or
we
could
lay
low
Oder
wir
könnten
es
ruhig
angehen
lassen
Spend
a
week
under
the
covers
Eine
Woche
unter
der
Decke
verbringen
We
can
go
Saint-Tropez
(We
can)
Wir
können
nach
Saint-Tropez
fahren
(We
can)
What
you
got
to
lose
if
I
don't
care
about
the
rules
Was
hast
du
zu
verlieren,
wenn
mir
die
Regeln
egal
sind?
That's
why
I'm
asking
you
to
Deshalb
bitte
ich
dich:
I'll
be
your
destination
Ich
werde
dein
Ziel
sein
Tell
me
your
favorite
song
Sag
mir
dein
Lieblingslied
Make
me
your
next
location
Mach
mich
zu
deinem
nächsten
Ziel
Darlin',
what
you
waiting
for
Liebling,
worauf
wartest
du?
I'll
take
you
around
the
world
Ich
nehme
dich
mit
um
die
Welt
To
show
you
how
I
feel
about
you,
oh-oh-oh-oh
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
für
dich
fühle,
oh-oh-oh-oh
I'll
be
your
destination
Ich
werde
dein
Ziel
sein
Tell
me
your
favorite
song
Sag
mir
dein
Lieblingslied
Make
me
your
next
location
Mach
mich
zu
deinem
nächsten
Ziel
Darlin',
what
you
waiting
for
Liebling,
worauf
wartest
du?
I'll
take
you
around
the
world
Ich
nehme
dich
mit
um
die
Welt
To
show
you
how
I
feel
about
you,
oh-oh-oh-oh
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
für
dich
fühle,
oh-oh-oh-oh
I'll
be
your
destination
Ich
werde
dein
Ziel
sein
I'll
be
your
next
vacation
Ich
werde
dein
nächster
Urlaub
sein
Oh,
and
how
I
feel
about
you,
oh-oh-oh-oh
Oh,
und
was
ich
für
dich
fühle,
oh-oh-oh-oh
I'll
take
you
around
the
world
Ich
nehme
dich
mit
um
die
Welt
To
show
you
how
I
feel
about
you,
oh-oh-oh-oh
Um
dir
zu
zeigen,
was
ich
für
dich
fühle,
oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafaele Massarelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.