Crash Adams - Good Side - перевод текста песни на немецкий

Good Side - Crash Adamsперевод на немецкий




Good Side
Gute Seite
When you walk into the room
Wenn du den Raum betrittst,
Make diamonds jealous sh-sh-shinin' like that, yeah
machst du Diamanten neidisch, so strahlend, ja.
You're breaking every rule
Du brichst jede Regel,
I take the consequences after the fact (huh)
ich nehme die Konsequenzen im Nachhinein in Kauf (huh).
I was running my own clock
Ich lebte nach meiner eigenen Uhr,
I was loving 'til it stopped
ich liebte, bis es aufhörte,
I was nothing but cigar smoke and pain
ich war nichts als Zigarrenrauch und Schmerz,
With tequila to blame 'til you
mit Tequila als Schuld, bis du...
Until you caught me on my good side in that good light
Bis du mich von meiner guten Seite, in diesem guten Licht, erwischt hast.
I swear I wasn't like that, no, oh-oh, no, oh (ah)
Ich schwöre, ich war nicht so, nein, oh-oh, nein, oh (ah).
Until I got you on my good side, brought that good light
Bis ich dich auf meiner guten Seite hatte, du brachtest dieses gute Licht.
I swear I wasn't like that, no, oh-oh, no, oh (ah)
Ich schwöre, ich war nicht so, nein, oh-oh, nein, oh (ah).
Good side
Gute Seite.
When it comes to you
Wenn es um dich geht,
We only speakin', speakin', speakin' in tongues (in tongues)
sprechen wir nur in Zungen (in Zungen).
I could be walking on the moon
Ich könnte auf dem Mond spazieren gehen,
You'd keep me sweating, sweating just like the sun (ha)
du würdest mich zum Schwitzen bringen, genau wie die Sonne (ha).
I was running my own clock
Ich lebte nach meiner eigenen Uhr,
I was loving 'til it stopped
ich liebte, bis es aufhörte,
I was nothing but cigar smoke and pain
ich war nichts als Zigarrenrauch und Schmerz,
With tequila to blame 'til you
mit Tequila als Schuld, bis du...
Until you caught me on my good side in that good light
Bis du mich von meiner guten Seite, in diesem guten Licht, erwischt hast.
I swear I wasn't like that, no, oh-oh, no, oh (ah)
Ich schwöre, ich war nicht so, nein, oh-oh, nein, oh (ah).
Until I got you on my good side, brought that good light
Bis ich dich auf meiner guten Seite hatte, du brachtest dieses gute Licht.
I swear I wasn't like that, no, oh-oh, no, oh (ah)
Ich schwöre, ich war nicht so, nein, oh-oh, nein, oh (ah).
Good side
Gute Seite.
Good side
Gute Seite.
Good side
Gute Seite.
(Ooh-ooh) I swear you got no good side
(Ooh-ooh) Ich schwöre, du hast keine gute Seite.
(Ooh-ooh) I swear you don't need good light
(Ooh-ooh) Ich schwöre, du brauchst kein gutes Licht.
(Ooh-ooh) 'cause I'm looking your both sides
(Ooh-ooh) Denn ich sehe deine beiden Seiten.
(And you look better every single time)
(Und du siehst jedes Mal besser aus.)
Good side in that good light
Gute Seite, in diesem guten Licht.
I swear I wasn't like that, no, oh-oh, no, oh (ah)
Ich schwöre, ich war nicht so, nein, oh-oh, nein, oh (ah).
Until I got you on my good side, brought that good light
Bis ich dich auf meiner guten Seite hatte, du brachtest dieses gute Licht.
I swear I wasn't like that, no, oh-oh, no, oh (ah)
Ich schwöre, ich war nicht so, nein, oh-oh, nein, oh (ah).
Good side
Gute Seite.
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Good side
Gute Seite
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Good side
Gute Seite





Авторы: Jason Gill, Kennedi Kathyrn Rae Lykken, Justin Drew Tranter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.