Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
little
more
lucky
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-ah-oh-oh-oh)
Ein
bisschen
glücklicher
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-ah-oh-oh-oh)
A
little
more
lucky
(oh-oh-oh-oh,
oh-ah-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Ein
bisschen
glücklicher
(oh-oh-oh-oh,
oh-ah-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
What
a
perfect
afternoon
Was
für
ein
perfekter
Nachmittag
I
don't
care
if
it's
cloudy,
magic's
all
around
me
Es
ist
mir
egal,
ob
es
bewölkt
ist,
Magie
ist
überall
um
mich
herum
Blame
it
on
a
22
Schieb
es
auf
eine
22
I
saw
sitting
in
traffic,
fate
has
got
me
laughing
Ich
sah
sie
im
Stau
sitzen,
das
Schicksal
bringt
mich
zum
Lachen
I
used
to
think
that
worst
case
would
always
be
in
first
place
Ich
dachte
immer,
der
schlimmste
Fall
wäre
immer
auf
dem
ersten
Platz
But
now
I'm
changing
my
mind
(changing,
changing)
Aber
jetzt
ändere
ich
meine
Meinung
(ändere,
ändere)
I
thought
happiness
was
hard
to
find,
that
I
could
never
love
my
life
Ich
dachte,
Glück
wäre
schwer
zu
finden,
dass
ich
mein
Leben
niemals
lieben
könnte
If
I
hadn't
made
it
by
25
Wenn
ich
es
nicht
bis
25
geschafft
hätte
But
today,
I'm
waking
up
with
a
smile
on
my
face
Aber
heute
wache
ich
mit
einem
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
auf
Everything's
gonna
be
great,
I
don't
mind
the
finish
line
miles
away
Alles
wird
großartig,
es
macht
mir
nichts
aus,
dass
die
Ziellinie
meilenweit
entfernt
ist
'Cause
all
I
want's
in
front
of
me,
so
I'm
working
every
day
to
be
Denn
alles,
was
ich
will,
ist
vor
mir,
also
arbeite
ich
jeden
Tag
daran,
A
little
more
lucky
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Ein
bisschen
glücklicher
zu
sein
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
What
a
made
up
tragedy
Was
für
eine
erfundene
Tragödie
Looking
at
thе
ocean,
and
calling
it
half
empty
Auf
den
Ozean
schauen
und
ihn
als
halbleer
bezeichnen
You
could
spend
a
thousand
years
(I
could
die,
every
day)
Du
könntest
tausend
Jahre
damit
verbringen
(Ich
könnte
jeden
Tag
sterben)
Stressing
over
nothing
or
you
could
come
and
join
me
Dich
über
nichts
aufzuregen,
oder
du
könntest
kommen
und
dich
mir
anschließen,
Süße
I
used
to
think
that
worst
case
would
always
be
in
first
place
Ich
dachte
immer,
der
schlimmste
Fall
wäre
immer
auf
dem
ersten
Platz
But
now
just
look
at
this
life
(look
at-,
look
at
this
life)
Aber
schau
dir
jetzt
nur
dieses
Leben
an
(schau-,
schau
dir
dieses
Leben
an)
I
thought
happiness
was
hard
to
find,
that
I
could
never
love
my
life
Ich
dachte,
Glück
wäre
schwer
zu
finden,
dass
ich
mein
Leben
niemals
lieben
könnte
If
I
hadn't
made
it
by
25
Wenn
ich
es
nicht
bis
25
geschafft
hätte
But
today,
I'm
waking
up
with
a
smile
on
my
face
Aber
heute
wache
ich
mit
einem
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
auf
Everything's
gonna
be
great,
I
don't
mind
the
finish
line
miles
away
Alles
wird
großartig,
es
macht
mir
nichts
aus,
dass
die
Ziellinie
meilenweit
entfernt
ist
'Cause
all
I
want's
in
front
of
me,
yeah,
Denn
alles,
was
ich
will,
ist
vor
mir,
ja,
So
I'm
working
every
day
to
be
Also
arbeite
ich
jeden
Tag
daran,
A
little
more
lucky
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-ah-oh-oh-oh)
Ein
bisschen
glücklicher
zu
sein
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-ah-oh-oh-oh)
A
little
more
lucky
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
hey,
oh,
oh)
Ein
bisschen
glücklicher
zu
sein
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
hey,
oh,
oh)
Trust
me,
yeah,
I've
got
those
bad
thoughts
too
Vertrau
mir,
ja,
ich
habe
diese
schlechten
Gedanken
auch
But
if
you
point
at
the
stars,
they'll
point
back
at
you
(whoa)
Aber
wenn
du
auf
die
Sterne
zeigst,
zeigen
sie
zurück
auf
dich
(whoa)
Yeah,
I
could
be
mopey
and
make
it
true
Ja,
ich
könnte
trübsinnig
sein
und
es
wahr
machen
But
I'm
feeling
lucky
(yeah),
yeah,
I'm
feeling
lucky
(yeah)
Aber
ich
fühle
mich
glücklich
(ja),
ja,
ich
fühle
mich
glücklich
(ja)
I
thought
happiness
was
hard
to
find,
that
I
could
never
love
my
life
Ich
dachte,
Glück
wäre
schwer
zu
finden,
dass
ich
mein
Leben
niemals
lieben
könnte
If
I
hadn't
made
it
by
25
Wenn
ich
es
nicht
bis
25
geschafft
hätte
But
today,
I'm
waking
up
with
a
smile
on
my
face
Aber
heute
wache
ich
mit
einem
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
auf
Everything's
gonna
be
great,
I
don't
mind
the
finish
line
miles
away
Alles
wird
großartig,
es
macht
mir
nichts
aus,
dass
die
Ziellinie
meilenweit
entfernt
ist
'Cause
all
I
want's
in
front
of
me,
yeah,
Denn
alles,
was
ich
will,
ist
vor
mir,
ja,
So
I'm
working
every
day
to
be
Also
arbeite
ich
jeden
Tag
daran,
A
little
more
lucky
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Ein
bisschen
glücklicher
zu
sein
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafaele Massarelli, Christian Selvaggi, Whakaio Taahi, Vincenzo Sasso, David Hodges, Nicholas Selvaggi
Альбом
Lucky
дата релиза
02-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.