Crash Adams - Lucky - перевод текста песни на немецкий

Lucky - Crash Adamsперевод на немецкий




Lucky
Glücklich
A little more lucky (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh-oh)
Ein bisschen glücklicher (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh-oh)
A little more lucky (oh-oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh, oh, oh, oh, oh)
Ein bisschen glücklicher (oh-oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh, oh, oh, oh, oh)
What a perfect afternoon
Was für ein perfekter Nachmittag
I don't care if it's cloudy, magic's all around me
Es ist mir egal, ob es bewölkt ist, Magie ist überall um mich herum
Blame it on a 22
Schieb es auf eine 22
I saw sitting in traffic, fate has got me laughing
Ich sah sie im Stau sitzen, das Schicksal bringt mich zum Lachen
I used to think that worst case would always be in first place
Ich dachte immer, der schlimmste Fall wäre immer auf dem ersten Platz
But now I'm changing my mind (changing, changing)
Aber jetzt ändere ich meine Meinung (ändere, ändere)
I thought happiness was hard to find, that I could never love my life
Ich dachte, Glück wäre schwer zu finden, dass ich mein Leben niemals lieben könnte
If I hadn't made it by 25
Wenn ich es nicht bis 25 geschafft hätte
But today, I'm waking up with a smile on my face
Aber heute wache ich mit einem Lächeln auf meinem Gesicht auf
Everything's gonna be great, I don't mind the finish line miles away
Alles wird großartig, es macht mir nichts aus, dass die Ziellinie meilenweit entfernt ist
'Cause all I want's in front of me, so I'm working every day to be
Denn alles, was ich will, ist vor mir, also arbeite ich jeden Tag daran,
A little more lucky (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Ein bisschen glücklicher zu sein (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh, oh)
What a made up tragedy
Was für eine erfundene Tragödie
Looking at thе ocean, and calling it half empty
Auf den Ozean schauen und ihn als halbleer bezeichnen
You could spend a thousand years (I could die, every day)
Du könntest tausend Jahre damit verbringen (Ich könnte jeden Tag sterben)
Stressing over nothing or you could come and join me
Dich über nichts aufzuregen, oder du könntest kommen und dich mir anschließen, Süße
I used to think that worst case would always be in first place
Ich dachte immer, der schlimmste Fall wäre immer auf dem ersten Platz
But now just look at this life (look at-, look at this life)
Aber schau dir jetzt nur dieses Leben an (schau-, schau dir dieses Leben an)
I thought happiness was hard to find, that I could never love my life
Ich dachte, Glück wäre schwer zu finden, dass ich mein Leben niemals lieben könnte
If I hadn't made it by 25
Wenn ich es nicht bis 25 geschafft hätte
But today, I'm waking up with a smile on my face
Aber heute wache ich mit einem Lächeln auf meinem Gesicht auf
Everything's gonna be great, I don't mind the finish line miles away
Alles wird großartig, es macht mir nichts aus, dass die Ziellinie meilenweit entfernt ist
'Cause all I want's in front of me, yeah,
Denn alles, was ich will, ist vor mir, ja,
So I'm working every day to be
Also arbeite ich jeden Tag daran,
A little more lucky (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh-oh)
Ein bisschen glücklicher zu sein (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh-oh)
A little more lucky (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, hey, oh, oh)
Ein bisschen glücklicher zu sein (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, hey, oh, oh)
Trust me, yeah, I've got those bad thoughts too
Vertrau mir, ja, ich habe diese schlechten Gedanken auch
But if you point at the stars, they'll point back at you (whoa)
Aber wenn du auf die Sterne zeigst, zeigen sie zurück auf dich (whoa)
Yeah, I could be mopey and make it true
Ja, ich könnte trübsinnig sein und es wahr machen
But I'm feeling lucky (yeah), yeah, I'm feeling lucky (yeah)
Aber ich fühle mich glücklich (ja), ja, ich fühle mich glücklich (ja)
I thought happiness was hard to find, that I could never love my life
Ich dachte, Glück wäre schwer zu finden, dass ich mein Leben niemals lieben könnte
If I hadn't made it by 25
Wenn ich es nicht bis 25 geschafft hätte
But today, I'm waking up with a smile on my face
Aber heute wache ich mit einem Lächeln auf meinem Gesicht auf
Everything's gonna be great, I don't mind the finish line miles away
Alles wird großartig, es macht mir nichts aus, dass die Ziellinie meilenweit entfernt ist
'Cause all I want's in front of me, yeah,
Denn alles, was ich will, ist vor mir, ja,
So I'm working every day to be
Also arbeite ich jeden Tag daran,
A little more lucky (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Ein bisschen glücklicher zu sein (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)





Авторы: Rafaele Massarelli, Christian Selvaggi, Whakaio Taahi, Vincenzo Sasso, David Hodges, Nicholas Selvaggi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.