Crash Test - Пункт назначения - перевод текста песни на немецкий

Пункт назначения - Crash Testперевод на немецкий




Пункт назначения
Endstation
Блуждающая тень
Ein wandernder Schatten,
Как идеальная мишень
Wie ein ideales Ziel,
В борьбе с немыслимой судьбой
Im Kampf mit dem undenkbaren Schicksal,
Изгой
Ein Ausgestoßener.
Ты видишь сотни мёртвых птиц
Du siehst Hunderte von toten Vögeln
И толпы безразличных лиц
Und Mengen gleichgültiger Gesichter,
Застывших в траурном покое
Erstarrt in Trauerruhe.
Лишь тот, кто знает меньше всех
Nur wer am wenigsten weiß,
Пусть спит спокойно по ночам
Mag nachts ruhig schlafen
И не боится жить в стремлении к несбыточным мечтам
Und hat keine Angst, im Streben nach unerfüllbaren Träumen zu leben.
Твой страх не ведает прощения
Deine Angst kennt keine Vergebung,
И сердце разрывает грудь
Und dein Herz zerreißt meine Brust
От одного прикосновения
Von einer einzigen Berührung.
(Пункт назначения)
(Endstation)
Нам не уйти от столкновения
Wir können der Kollision nicht entkommen,
Ты выбрал самый трудный путь
Du hast den schwierigsten Weg gewählt,
Мы снова в шаге от падения
Wir sind wieder einen Schritt vor dem Fall,
Назад не повернуть
Es gibt kein Zurück.
Один из тех кошмарных снов
Einer dieser alptraumhaften Träume,
Где исчезает грань миров
Wo die Grenze der Welten verschwindet,
И на руках моих застыла
Und auf meinen Händen erstarrte
Чужая кровь
Fremdes Blut.
И я приму любую веру
Und ich werde jeden Glauben annehmen,
Ради свободы от оков
Für die Freiheit von Fesseln.
И словно в легком помутнении
Und wie in leichter Trübung,
Пытаясь время обмануть
Versuchend, die Zeit zu täuschen,
Ты вновь плывёшь против течения
Schwimmst du wieder gegen den Strom.
Твой страх не ведает прощения
Deine Angst kennt keine Vergebung,
И сердце разрывает грудь
Und dein Herz zerreißt meine Brust
От одного прикосновения
Von einer einzigen Berührung.
(Пункт назначения)
(Endstation)
Нам не уйти от столкновения
Wir können der Kollision nicht entkommen,
Ты выбрал самый трудный путь
Du hast den schwierigsten Weg gewählt,
Мы снова в шаге от падения
Wir sind wieder einen Schritt vor dem Fall,
Назад не повернуть
Es gibt kein Zurück.
(Пункт назначения
(Endstation
Пункт назначения)
Endstation)





Авторы: дмитрий смирнов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.