Пункт назначения
Endstation
Блуждающая
тень
Ein
wandernder
Schatten,
Как
идеальная
мишень
Wie
ein
ideales
Ziel,
В
борьбе
с
немыслимой
судьбой
Im
Kampf
mit
dem
undenkbaren
Schicksal,
Ты
видишь
сотни
мёртвых
птиц
Du
siehst
Hunderte
von
toten
Vögeln
И
толпы
безразличных
лиц
Und
Mengen
gleichgültiger
Gesichter,
Застывших
в
траурном
покое
Erstarrt
in
Trauerruhe.
Лишь
тот,
кто
знает
меньше
всех
Nur
wer
am
wenigsten
weiß,
Пусть
спит
спокойно
по
ночам
Mag
nachts
ruhig
schlafen
И
не
боится
жить
в
стремлении
к
несбыточным
мечтам
Und
hat
keine
Angst,
im
Streben
nach
unerfüllbaren
Träumen
zu
leben.
Твой
страх
не
ведает
прощения
Deine
Angst
kennt
keine
Vergebung,
И
сердце
разрывает
грудь
Und
dein
Herz
zerreißt
meine
Brust
От
одного
прикосновения
Von
einer
einzigen
Berührung.
(Пункт
назначения)
(Endstation)
Нам
не
уйти
от
столкновения
Wir
können
der
Kollision
nicht
entkommen,
Ты
выбрал
самый
трудный
путь
Du
hast
den
schwierigsten
Weg
gewählt,
Мы
снова
в
шаге
от
падения
Wir
sind
wieder
einen
Schritt
vor
dem
Fall,
Назад
не
повернуть
Es
gibt
kein
Zurück.
Один
из
тех
кошмарных
снов
Einer
dieser
alptraumhaften
Träume,
Где
исчезает
грань
миров
Wo
die
Grenze
der
Welten
verschwindet,
И
на
руках
моих
застыла
Und
auf
meinen
Händen
erstarrte
Чужая
кровь
Fremdes
Blut.
И
я
приму
любую
веру
Und
ich
werde
jeden
Glauben
annehmen,
Ради
свободы
от
оков
Für
die
Freiheit
von
Fesseln.
И
словно
в
легком
помутнении
Und
wie
in
leichter
Trübung,
Пытаясь
время
обмануть
Versuchend,
die
Zeit
zu
täuschen,
Ты
вновь
плывёшь
против
течения
Schwimmst
du
wieder
gegen
den
Strom.
Твой
страх
не
ведает
прощения
Deine
Angst
kennt
keine
Vergebung,
И
сердце
разрывает
грудь
Und
dein
Herz
zerreißt
meine
Brust
От
одного
прикосновения
Von
einer
einzigen
Berührung.
(Пункт
назначения)
(Endstation)
Нам
не
уйти
от
столкновения
Wir
können
der
Kollision
nicht
entkommen,
Ты
выбрал
самый
трудный
путь
Du
hast
den
schwierigsten
Weg
gewählt,
Мы
снова
в
шаге
от
падения
Wir
sind
wieder
einen
Schritt
vor
dem
Fall,
Назад
не
повернуть
Es
gibt
kein
Zurück.
(Пункт
назначения
(Endstation
Пункт
назначения)
Endstation)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий смирнов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.