Текст и перевод песни Crash Test Dummies - Never Comin' Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Comin' Back
Больше не вернешься
You
said
that
you
were
getting
cigarettes
Ты
сказала,
что
идешь
за
сигаретами,
It¹s
been
a
week
and
you're
not
back
yet
Прошла
неделя,
а
тебя
всё
ещё
нет.
Your
ashtray
sits,
empty,
unused
Твоя
пепельница
стоит
пустая,
нетронутая,
I
sit
waitin',
empty,
confused
Я
сижу
и
жду,
опустошенный,
растерянный.
What
could
I
have
done
Что
я
мог
сделать,
To
make
you
feel
this
way?
Чтобы
ты
так
себя
чувствовала?
What
could
I
have
said
Что
я
мог
сказать,
To
make
you
walk
away?
Чтобы
ты
ушла?
If
only
I
could
know,
Если
бы
я
только
знал,
If
only
I
could
see
Если
бы
я
только
мог
видеть,
But
you're
not
ever
comin'
back
to
me
Но
ты
больше
никогда
не
вернешься
ко
мне.
You
said
I
was
the
only
man
for
you
Ты
говорила,
что
я
единственный
для
тебя,
But
now
it
seems
you've
got
another
view
Но
теперь,
кажется,
у
тебя
другая
точка
зрения.
And
is
it
someone
else,
or
was
it
me?
И
это
кто-то
другой,
или
это
я?
Who
is
it
with
whom
you'd
rather
be?
С
кем
ты
предпочла
бы
быть?
What
could
I
have
done
Что
я
мог
сделать,
To
make
you
feel
this
way?
Чтобы
ты
так
себя
чувствовала?
What
could
I
have
said
Что
я
мог
сказать,
To
make
you
walk
away?
Чтобы
ты
ушла?
If
only
I
could
know,
Если
бы
я
только
знал,
If
only
I
could
see
Если
бы
я
только
мог
видеть,
But
you're
not
ever
comin'
back
to
me
Но
ты
больше
никогда
не
вернешься
ко
мне.
I
go
to
bed
at
night
and
dream
of
you
Я
ложусь
спать
ночью
и
мечтаю
о
тебе,
But
in
my
dreams
you're
not
just
one,
but
two
Но
в
моих
снах
ты
не
одна,
а
две.
And
arm
in
arm
you
walk
the
beach
И
рука
об
руку
вы
идете
по
пляжу,
Just
far
enough
to
be
out
of
reach
Достаточно
далеко,
чтобы
быть
вне
досягаемости.
What
could
I
have
done
Что
я
мог
сделать,
To
make
you
feel
this
way?
Чтобы
ты
так
себя
чувствовала?
What
could
I
have
said
Что
я
мог
сказать,
To
make
you
walk
away?
Чтобы
ты
ушла?
If
only
I
could
know,
Если
бы
я
только
знал,
If
only
I
could
see
Если
бы
я
только
мог
видеть,
But
you're
not
ever
comin'
back
to
me
Но
ты
больше
никогда
не
вернешься
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.