Текст и перевод песни Crash Test Dummies - The Day We Never Met
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day We Never Met
День, когда мы не встретились
I
thought
of
you
and
made
believe
Я
думал
о
тебе
и
представлял,
Until
I
made
you
real
Пока
не
сделал
тебя
реальной.
You
played
with
me
Ты
играла
со
мной,
You
stayed
with
me
Ты
оставалась
со
мной
And
knew
just
what
I′d
feel
И
знала,
что
я
чувствую.
The
lips
I
never
kissed
Губы,
которые
я
никогда
не
целовал,
Are
lips
I
can't
forget
Губы,
которые
я
не
могу
забыть.
The
dress
you
never
wore
Платье,
которое
ты
никогда
не
носила
On
the
day
we
never
met
В
день,
когда
мы
не
встретились.
The
name
I
never
whispered
Имя,
которое
я
никогда
не
шептал,
As
it
echoed
in
my
mind
Как
эхо
в
моей
голове.
The
man
I
never
was
Мужчиной,
которым
я
никогда
не
был,
The
sweet
thing
that′s
not
mine
Милая,
ты
не
моя.
I
drink
to
you
and
toast
your
name
Я
пью
за
тебя
и
произношу
твой
тост,
A
name
that
I
don't
know
Имя,
которого
я
не
знаю.
I
think
of
you
and
see
a
face
Я
думаю
о
тебе
и
вижу
лицо,
A
face
that
never
shows
Лицо,
которое
никогда
не
показывается.
The
lips
I
never
kissed
Губы,
которые
я
никогда
не
целовал,
Are
lips
I
can't
forget
Губы,
которые
я
не
могу
забыть.
The
dress
you
never
wore
Платье,
которое
ты
никогда
не
носила
On
the
day
we
never
met
В
день,
когда
мы
не
встретились.
The
name
I
never
whispered
Имя,
которое
я
никогда
не
шептал,
As
it
echoed
in
my
mind
Как
эхо
в
моей
голове.
The
man
I
never
was
Мужчиной,
которым
я
никогда
не
был,
The
sweet
thing
that′s
not
mine
Милая,
ты
не
моя.
The
lights
are
out,
the
moon
is
up
Огни
погасли,
луна
взошла,
I′m
calling
out
my
plea
Я
взываю
к
тебе,
But
all
I
hear
is
my
own
voice
Но
все,
что
я
слышу,
это
свой
собственный
голос,
Echo
back
to
me
Отвечающий
мне
эхом.
The
lips
I
never
kissed
Губы,
которые
я
никогда
не
целовал,
Are
lips
I
can't
forget
Губы,
которые
я
не
могу
забыть.
The
dress
you
never
wore
Платье,
которое
ты
никогда
не
носила
On
the
day
we
never
met
В
день,
когда
мы
не
встретились.
The
name
I
never
whispered
Имя,
которое
я
никогда
не
шептал,
As
it
echoed
in
my
mind
Как
эхо
в
моей
голове.
The
man
I
never
was
Мужчиной,
которым
я
никогда
не
был,
The
sweet
thing
that′s
not
mine
Милая,
ты
не
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.