Моя борьба -
Crash
,
УННВ
перевод на английский
Я
от
души
ебашу
музыку
хрипя
во
все
горло
I
pour
my
soul
into
music,
screaming
my
lungs
out,
girl.
Рвет
на
куски
мои
чувства
ваше
быдлявое
кодло
Your
cattle-like
horde
rips
my
feelings
to
shreds.
Чтоб
легло
в
глотку
комом
убиты
поном
So
it
gets
stuck
in
your
throat,
choked
by
the
haze.
Мне
похуй
пока
есть
мысли,
биты
ебашу
снова
и
снова
I
don't
give
a
damn,
as
long
as
I
have
thoughts,
I'll
keep
banging
out
beats
again
and
again.
Без
автомата
в
руках
на
микрофоне
соло
Without
a
gun
in
my
hands,
just
a
mic
solo.
Слово
мое
не
навязано
вам,
но
это
основа
My
word
isn't
forced
on
you,
darling,
but
it's
the
foundation.
Четыре
буквы
в
сердца
зашиты
Four
letters
sewn
into
hearts.
Здесь
навсегда
останутся
во
мне
подземные
рифмы
Underground
rhymes
will
stay
here
forever
within
me.
Я
вывожу
свои
строки
для
тварей
скрежет
металла
I
bring
out
my
lines
for
the
creatures,
a
screech
of
metal.
Жизнь
натаскала
на
ублюдков
стиснув
зубы
в
оскал
Life
has
trained
me
on
bastards,
my
teeth
gritted
in
a
snarl.
Все
на
листах
что
искал
я
внутри
огонь
разжигая
Everything
is
on
the
pages,
what
I
searched
for,
igniting
the
fire
within.
Вся
ваша
ложь
видна,
вся
ваша
правда
гнилая
All
your
lies
are
visible,
all
your
truth
is
rotten.
Боже,
дай
мыслей
хороших
God,
give
me
good
thoughts.
Прости,
но
здесь
я
плюю
в
микрофон
Forgive
me,
but
here
I
spit
into
the
microphone.
На
рожи
всех
этих
людишек
и
на
их
псевдозакон
On
the
faces
of
all
these
little
people
and
their
pseudo-law.
Я
мимо
несу
свое
бережливо
I
carefully
carry
mine.
Среди
массивов
бетонных
шагаю
красиво
I
walk
beautifully
among
the
concrete
blocks.
Мне
похуй
тачки
и
брюлики
I
don't
care
about
cars
and
diamonds,
baby.
Я
богаче
в
стократно,
я
благодарен
за
все
тут
I'm
a
hundred
times
richer,
I'm
grateful
for
everything
here.
И
не
вернулся
б
обратно
And
I
wouldn't
go
back.
Все
так
как
есть
и
должно
быть
Everything
is
as
it
is
and
should
be.
Мой
путь
тернист,
но
он
мой
My
path
is
thorny,
but
it's
mine.
Моя
борьба
лишь
во
мне
где
я
иду
за
собой,
My
struggle
is
only
within
me,
where
I
follow
myself,
Не
потеряться
в
пустотах
не
стать
как
эти
безумцы
несутся
Not
to
get
lost
in
the
voids,
not
to
become
like
these
madmen
rushing.
Вряд
ли
прозреют
или
хотя
бы
проснутся,
They
are
unlikely
to
see
clearly
or
even
wake
up.
Это
не
помесь
ваших
шакалов
и
шавок
This
is
not
a
mixture
of
your
jackals
and
bitches.
Подъезды
дымом
пропитаны
за
добро
без
мигалок
Entrances
are
soaked
with
smoke,
for
kindness
without
flashing
lights.
Только
я
волен
собой
быть
не
одинок,
но
один
Only
I
am
free
to
be
myself,
not
alone,
but
one.
Я
топчу
тропу
свою
гордо
среди
бездушных
картин
I
proudly
tread
my
path
among
soulless
pictures.
Хоть
тыщу
раз
ты
осудишь
меня
за
то
чего
нету
Even
if
you
judge
me
a
thousand
times
for
what
isn't
there.
Без
доказательств
кому-то
я
верен
просто
себе
тут
Without
proof,
I'm
faithful
to
someone,
simply
to
myself
here.
Я
не
иду
за
толпой
и
за
собой
не
веду
I
don't
follow
the
crowd,
and
I
don't
lead
myself.
Я
не
пытаюсь
казаться
и
не
играю
в
игру
I
don't
try
to
appear
to
be
something
I'm
not,
and
I
don't
play
games.
Лицо
сквозь
капли
дождя
чтоб
понять
всю
суть
Face
through
raindrops
to
understand
the
whole
essence.
И
принять
все
как
есть
And
accept
everything
as
it
is.
Я
тоже
касался
тут
дна
теперь
стою
здесь
I
also
touched
the
bottom
here,
now
I
stand
here.
Меня
не
схвать
так
просто,
я
как
отрава
для
вас
You
can't
catch
me
so
easily,
I'm
like
poison
to
you.
Все
мои
строки
от
сердца
как
жирный
сочный
напас
All
my
lines
are
from
the
heart,
like
a
fat
juicy
hit.
Убило
сильно
и
вряд
ли
тебя
отпустит
так
просто
It
killed
hard
and
is
unlikely
to
let
you
go
so
easily.
Все
оставляем
на
завтра,
а
завтра
может
быть
поздно
We
leave
everything
for
tomorrow,
and
tomorrow
may
be
too
late.
Жизнь
намекала
по
венам,
бурлила
кровь
вместе
с
калом
Life
hinted
through
the
veins,
blood
boiled
along
with
shit.
Смывали
дни
в
унитазы,
суть
проворонив
ебалом
Days
were
washed
down
the
toilets,
the
essence
was
missed
like
a
fool.
И
разве
в
этом
тут
смысл
скажи
мне
прямо
в
глаза?
And
is
that
the
meaning
here,
tell
me
straight
in
the
eyes?
Нет
страха
плыть
больше
к
свету
и
нет
пути
тут
назад
There
is
no
fear
to
swim
more
towards
the
light,
and
there
is
no
way
back.
Не
без
ошибок
но
вижу
ваши
сердца
все
насквозь
Not
without
mistakes,
but
I
see
your
hearts
right
through.
Как
будто
пусто
внутри
вас,
вешают
кеды
на
гвоздь
As
if
it's
empty
inside
you,
they
hang
their
sneakers
on
a
nail.
Готовы
драться
за
кость,
темнота
всех
наебала
Ready
to
fight
for
a
bone,
darkness
has
fooled
everyone.
И
в
отражениях
лужи
жизнь
словно
миг
пролетала
And
in
the
reflections
of
the
puddle,
life
flew
by
like
a
moment.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Нитки
дата релиза
01-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.