Crash feat. УННВ - Улетаю - перевод текста песни на немецкий

Улетаю - Crash , УННВ перевод на немецкий




Улетаю
Ich fliege davon
Это не сопли и мой нос не полон фена
Das sind keine Rotztränen, und meine Nase ist nicht voll Koks
Я размешаю в этих красках густой оттенок
Ich mische in diese Farben einen dicken Farbton
Нам не хватает доброты, замерзают плечи
Uns fehlt es an Freundlichkeit, die Schultern frieren
Я посылаю все к чертям в этот прекрасный вечер
Ich schicke alles zum Teufel an diesem wunderschönen Abend
Ничто не гложет меня и на душе мне легко
Nichts nagt an mir, und meine Seele fühlt sich leicht an
Я растворяюсь и к звездам так от земли далеко
Ich löse mich auf und bin so weit weg von der Erde, nah an den Sternen
Я не накурен, не пьяный и не нахаван грибами
Ich bin nicht bekifft, nicht betrunken und habe keine Pilze gefressen
Я отыскал что-то внутри чем поделился бы с вами
Ich habe etwas in mir gefunden, das ich gerne mit euch teilen würde
Среди толпы незнакомых людей
Inmitten einer Menge unbekannter Menschen
Что так спешат в темноте заблудиться
Die sich so beeilen, sich in der Dunkelheit zu verirren
Лежу один на зеленой траве я
Liege ich allein auf dem grünen Gras
Пытаюсь счастьем земным вдоволь душой насладиться
Und versuche, das irdische Glück mit meiner Seele in vollen Zügen zu genießen
И мне тут так хорошо будто ловлю я приход
Und mir geht es hier so gut, als hätte ich einen Kick
Но это что-то другое наверно это любовь
Aber das ist etwas anderes, vielleicht ist es Liebe
Наверно это мечты, что наяву как во сне
Vielleicht sind es Träume, die in der Realität wie im Traum sind
Где я цвету в облаках подобно яркой весне
Wo ich in den Wolken blühe wie ein strahlender Frühling
Ты далеко от меня, но в моих мыслях ты рядом
Du bist weit weg von mir, aber in meinen Gedanken bist du nah
Чтобы понять твои чувства мне бы хватило лишь взгляда
Um deine Gefühle zu verstehen, würde mir ein einziger Blick genügen
Мне бы хватило пакета травы
Mir würde ein Beutel Gras reichen
Чтобы понять для чего мы пришли
Um zu verstehen, warum wir gekommen sind
Куда идем мы, кому мы нужны
Wohin wir gehen, wer uns braucht
Знаю истории наши лишь для немногих важны
Ich weiß, unsere Geschichten sind nur für wenige wichtig
И мое соло летало среди пустышек и жидкого кала
Und mein Solo flog zwischen Blindgängern und flüssiger Scheiße umher
Среди ненужного пыльного хлама
Zwischen unnötigem, staubigem Kram
Среди дорог, бездонных витрин
Zwischen Straßen, endlosen Schaufenstern
Бетонных коробок и серых мыльных картин
Betonkästen und grauen, seifigen Bildern
А я лежу на траве теперь уже под травой
Und ich liege auf dem Gras, jetzt schon unter dem Gras
Считая звезды на небе и чувства хлещут рекой
Zähle die Sterne am Himmel, und die Gefühle fließen wie ein Fluss
Я отпустил все что было теперь меня не догнать
Ich habe alles losgelassen, was war, jetzt könnt ihr mich nicht mehr einholen
Я улетаю туда где лишь хотят все летать
Ich fliege dorthin, wo alle nur fliegen wollen
Я улетаю туда где мечты
Ich fliege dorthin, wo Träume sind
Где сбываются наши с тобою яркие сны
Wo unsere gemeinsamen, strahlenden Träume wahr werden
Где рисуют мелом всей нашей жизни счастье
Wo das Glück unseres ganzen Lebens mit Kreide gemalt wird
Где нет боли и лжи и нас не делят на части
Wo es keinen Schmerz und keine Lüge gibt und wir nicht in Teile geteilt werden
Где проникает любовь в сердца
Wo Liebe in die Herzen eindringt
И остается там жить до конца
Und dort bis zum Ende wohnen bleibt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.