Crass - Beg Your Pardon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crass - Beg Your Pardon




Beg Your Pardon
Прошу прощения
Beg the question, bend the truth
Увиливать от вопроса, искажать правду
Bail out the basement while there's holes in the roof
Вычерпывать воду из подвала, когда крыша дырявая
In the beginning they said there was light,
В начале, говорили они, был свет,
Well there ain't much left of it now.
Ну, от него мало что осталось сейчас.
We're lost in the darkness, searching sound and sight
Мы потеряны во тьме, ищем звук и свет
Of an answer to the what, where or how.
Ответа на вопрос что, где или как.
We're talking 'bout freedom while we're locked in a cell,
Мы говорим о свободе, будучи запертыми в клетке,
Dreaming of a world without war,
Мечтаем о мире без войны,
Forced to live on the boundaries of hell
Вынуждены жить на границе ада,
Like no-one's ever thought of peace before.
Словно никто раньше не думал о мире.
What's the point of preaching peace if it's something you don't feel?
Какой смысл проповедовать мир, если ты его не чувствуешь?
What's the point of talking love if you think that love ain't real?
Какой смысл говорить о любви, если ты думаешь, что любовь нереальна?
Where's the hope in hopelessness? Where's the truth in lies?
Где надежда в безнадежности? Где правда во лжи?
Don't try to hold my hand if you can't look me in the eyes.
Не пытайся взять меня за руку, если не можешь смотреть мне в глаза.
Beg the question, bend the truth
Увиливать от вопроса, искажать правду
Bail out the basement while there's holes in the roof
Вычерпывать воду из подвала, когда крыша дырявая
In the beginning they said there was light
В начале, говорили они, был свет,
But somebody's burnt out the fuse.
Но кто-то пережег предохранитель.
And now we're all lost in eternal night
И теперь мы все потеряны в вечной ночи,
Looking for a candle to use.
Ищем свечу, чтобы зажечь.
Lots of little candles, isolated hope,
Много маленьких свечей, одинокая надежда,
Frail little flames in the gale,
Хрупкие маленькие огоньки на ветру,
Lost little people who just can't cope,
Потерянные маленькие люди, которые просто не справляются,
Just knocking their heads on the nail.
Просто бьются головой о гвоздь.
What's the point of talking freedom if you just protect yourself?
Какой смысл говорить о свободе, если ты просто защищаешь себя?
What's the point of preaching sharing as you accumulate your wealth?
Какой смысл проповедовать разделение, когда ты накапливаешь свое богатство?
It's so easy to be giving if the things you give ain't real.
Так легко быть щедрым, если то, что ты отдаешь, нереально.
It's so easy to lie if your ignore the things you feel.
Так легко лгать, если ты игнорируешь то, что чувствуешь.
Beg the question, bend the truth
Увиливать от вопроса, искажать правду
Bail out the basement while there's holes in the roof
Вычерпывать воду из подвала, когда крыша дырявая
In the beginning they said there was light
В начале, говорили они, был свет,
But we never had the eyes to see.
Но у нас никогда не было глаз, чтобы видеть.
But rather than struggling or putting up a fight
Но вместо того, чтобы бороться или сопротивляться,
We ran like lemmings to the sea.
Мы побежали, как лемминги, к морю.
No-one really wants to get it all together,
Никто на самом деле не хочет все уладить,
It's easier to just grab what you can.
Проще просто хватать то, что можешь.
Everybody's going it, hell for leather,
Все так делают, сломя голову,
Building little castles in the sand.
Строят маленькие замки на песке.
Hypocrisy, delusion, lies, pretence, deceit,
Лицемерие, за delusionние, ложь, притворство, обман,
Think only of yourself and the world's at your feet
Думай только о себе, и мир у твоих ног.
I don't believe the things you say, you make bullshit of the truth.
Я не верю тому, что ты говоришь, ты издеваешься над правдой.
The game you play's offensive and you life's the living proof.
Игра, в которую ты играешь, оскорбительна, и твоя жизнь живое тому доказательство.
Beg the question, bend the truth
Увиливать от вопроса, искажать правду
Bail out the basement while there's holes in the roof
Вычерпывать воду из подвала, когда крыша дырявая
Beg the question, bend the truth
Увиливать от вопроса, искажать правду
Bail out the basement while there's holes in the roof
Вычерпывать воду из подвала, когда крыша дырявая
In the beginning they said there was light
В начале, говорили они, был свет,
But I'm tired of hearing their lies.
Но я устал слышать их ложь.
I'm tired of deceit, gonna put up a fight,
Я устал от обмана, я буду бороться,
I'm going to use my own eyes.
Я буду использовать свои собственные глаза.
Gonna make my decisions, live my own life,
Буду принимать свои решения, жить своей жизнью,
They can keep their darkness and gloom.
Они могут оставить себе свою тьму и мрак.
Hypocrisy, trickery, I've had enough,
Лицемерие, обман, с меня хватит,
They can keep their destruction and doom.
Они могут оставить себе свои разрушения и гибель.
I've only one life and I'll live it my way,
У меня только одна жизнь, и я проживу ее по-своему,
They can keep their restrictions and law.
Они могут оставить себе свои ограничения и законы.
And if they think different I'll have one thing to say...
И если они думают иначе, у меня есть, что им сказать...
"Fuck off 'cause I've heard it before."
"Отвалите, потому что я это уже слышал."





Авторы: Penny Rimbaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.