Текст и перевод песни Crass - Demoncrats
I
am
not
he,
nor
master,
nor
lord,
Я
не
он,
не
хозяин,
не
повелитель.
No
crown
to
wear,
no
cross
to
bear
in
stations.
Ни
короны,
чтобы
носить,
ни
креста,
чтобы
нести
на
станциях.
I
am
not
he,
nor
shall
be,
warlord
of
nations.
Я
не
он
и
не
буду
им,
Вождь
народов.
These
heroes
have
run
before
me,
Эти
герои
бежали
передо
мной.
Now
dead
upon
the
flesh
piles,
see?
Теперь
мертвые
лежат
на
грудах
плоти,
видишь?
Waiting
for
their
promised
resurrection,
there
is
none.
Ожидая
обещанного
Воскресения,
их
нет.
Nothing
but
the
marker,
crown
or
cross,
in
stone
upon
these
graves
На
этих
могилах
нет
ничего,
кроме
надгробия,
короны
или
креста.
Promise
of
the
ribbon
was
all
it
took,
Обещание
ленточки
- вот
и
все,
что
для
этого
потребовалось.
Where
only
the
strap
would
leave
it's
mark
upon
these
slaves.
Там,
где
только
ремень
мог
оставить
свой
след
на
этих
рабах.
What
flag
to
thrust
into
this
flesh
Какой
флаг
воткнуть
в
эту
плоть?
Rag,
bandage,
mop
in
their
flowing
death.
Тряпка,
бинт,
швабра
в
их
текущей
смерти.
Taken
aside,
they
were
pointed
a
way,
for
god,
queen
and
country,
Отведенные
в
сторону,
они
указывали
путь
для
Бога,
королевы
и
страны.
Now
in
silence
they
lie.
Теперь
они
лежат
в
тишине.
They
ran
beside
these
masters,
children
of
sorrow,
Они
бежали
рядом
с
хозяевами,
дети
печали,
As
slaves
to
that
trilogy
they
had
no
future.
Рабы
этой
трилогии,
у
них
не
было
будущего.
They
believed
in
democracy,
freedom
of
speech,
Они
верили
в
демократию,
свободу
слова.
Yet
dead
on
the
flesh
piles
Все
еще
мертвые
на
грудах
плоти.
I
hear
no
breath,
I
hear
no
hope,
no
whisper
of
faith
Я
не
слышу
ни
дыхания,
ни
надежды,
ни
шепота
веры.
From
those
who
have
died
for
some
others'
privilege.
От
тех,
кто
умер
за
чужие
привилегии.
Out
from
your
palaces,
princes
and
queens,
Выходите
из
своих
дворцов,
принцы
и
королевы!
Out
from
your
churches,
you
clergy,
you
christs,
Прочь
из
ваших
церквей,
вы,
духовенство,
вы,
христиане,
I'll
neither
live
nor
die
for
your
dreams.
Я
не
буду
ни
жить,
ни
умирать
за
ваши
мечты.
I'll
make
no
subscription
to
your
paradise.
Я
не
подпишусь
на
твой
рай.
I'll
make
no
subscription
to
your
paradise.
Я
не
подпишусь
на
твой
рай.
I'll
make
no
subscription
to
your
paradise.
Я
не
подпишусь
на
твой
рай.
I'LL
MAKE
NO
SUBSCRIPTION
TO
YOUR
PARADISE...
Я
НЕ
ПОДПИШУСЬ
НА
ТВОЙ
РАЙ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Penny Rimbaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.