Текст и перевод песни Crass - Don't Tell Me You Care
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Me You Care
Не говори мне, что тебе не всё равно
You
shit-head
slimy
got
it
alls
Ты,
дерьмовая
слизнячка,
всё
схватила,
You
crap-eyed
ghosts
with
greasy
balls
Ты,
дерьмоглазая
тварь
с
сальными
яйцами,
You
wicked
matron
stabbing
hard,
Ты,
злобная
матрона,
бьешь
в
спину,
Grabbing
while
the
going′s
good
Хватаешь
всё,
пока
идёт
игра.
Administrators
vicious
smile
Администраторы
со
злобной
улыбкой
Dancing
on
the
body
pile
Танцуют
на
груде
тел,
Slipping
your
sly
fingernails
Запуская
свои
подлые
ноготки
Impaling
flesh
on
battlefields
В
плоть,
пронзая
её
на
полях
сражений.
The
decaying
corpses
help
you
up
Разлагающиеся
трупы
помогают
тебе
подняться
To
your
position
at
the
top
На
вершину,
к
твоему
месту.
You
shit-head
slimy
want
it
alls
Ты,
дерьмовая
слизнячка,
хочешь
всё,
You
bind
the
baby
as
it
crawls
Связываешь
младенца,
когда
он
ползет,
And
crush
it's
head,
the
soft
new
scull
И
раздавливаешь
его
головку,
нежный
череп,
Burst
it′s
brain
and
keep
it
dull.
Взрываешь
его
мозг
и
держишь
его
в
тупости.
You
own
it's
mind,
you
murderous
thief
Ты
владеешь
его
разумом,
ты,
убийца
и
вор,
Grind
it
down
with
bloodied
teeth
Перемалываешь
его
окровавленными
зубами
And
feed
it
up
with
national
pride...
И
кормишь
его
национальной
гордостью...
Progress
through
self-sacrifice
Прогресс
через
самопожертвование,
Not
for
themselves,
but
you,
you
scab
Не
для
себя,
а
для
тебя,
паршивка,
You
raid
the
bodies
of
the
dead
Ты
грабишь
тела
мертвых.
You
shit-head
slimy
make
it
alls
Ты,
дерьмовая
слизнячка,
делаешь
всё
это,
With
dead
meat
dripping
as
you
walk
С
мертвечиной,
стекающей
по
тебе,
когда
ты
идешь.
Don't
talk
of
justice
or
respect
Не
говори
о
справедливости
или
уважении,
You
shit
soaked
armchair
moralist...
Ты,
обосранный
кресельный
моралист...
What
right
is
yours
that
others
lives
Какое
у
тебя
право,
что
жизни
других
Are
yours
to
smash
and
kill
and
bind?
Твои,
чтобы
крушить,
убивать
и
связывать?
It′s
your
security
that
they
bleed
for
Это
ради
твоей
безопасности
они
истекают
кровью,
Your
definitions
that
they
die
for
Ради
твоих
определений
они
умирают.
You
stack
your
dead
heroes
with
no
more
thought
Ты
складываешь
своих
мертвых
героев
без
раздумий,
Than
some
accountant
at
their
work
Как
какой-нибудь
бухгалтер
на
работе.
You
shit-head
slimy
got
it
alls
Ты,
дерьмовая
слизнячка,
получила
всё,
Crap-eyes
ghosts
were
maggots
crawl
Дерьмоглазая
тварь,
где
копошатся
личинки.
Tired
old
jerk-offs
with
your
bodyguards
Уставший
старый
дрочила
со
своими
телохранителями,
Those
muscle-pimps
with
forty-fives
Этими
накачанными
сутенерами
с
сорок
пятыми.
You
gutless
automatic
butchers
Вы,
бездушные
автоматические
мясники,
Bullet
shitting
dumbhead
hookers
Срущие
пулями
тупоголовые
шлюхи.
It′s
your
heartless
failure
they
protect
Это
ваш
бессердечный
провал
они
защищают,
While
you
deny
the
shame
of
your
neglect
Пока
вы
отрицаете
стыд
своей
халатности.
All
you
can
see
is
your
brutal
success
Всё,
что
ты
видишь,
это
свой
жестокий
успех,
And
damn
the
dead
and
fear
the
mess
И
будь
прокляты
мертвые,
и
бойся
беспорядка.
You
shit-head
greedy
have
it
alls
Ты,
дерьмовая
жадина,
имеешь
всё,
You
cheat
and
lie
and
jargonise
Ты
обманываешь,
лжешь
и
болтаешь,
That
your
success
is
also
ours
Что
твой
успех
— это
и
наш
успех,
That
what
you
take
you
take
for
us
Что
то,
что
ты
берешь,
ты
берешь
для
нас,
While
your
ambition
scrapes
the
living
dry
Пока
твои
амбиции
высасывают
живых
досуха,
And
your
solutions
are
archaic
battlecries
А
твои
решения
— это
архаичные
боевые
кличи.
You
dead
meat
eyesore
death
pushers
Вы,
мертвяки,
толкачи
смерти,
Look
elsewhere
for
your
arselickers...
Ищите
своих
жополизов
в
другом
месте...
The
face
that
stares
back
from
the
mirror
Лицо,
которое
смотрит
на
тебя
из
зеркала,
Reflects
the
reality
of
your
horror
Отражает
реальность
твоего
ужаса.
So
don't
tell
me
you
care,
shit-head
Так
что
не
говори
мне,
что
тебе
не
всё
равно,
дерьмо,
You
betray
the
dead
as
you
curse
life
Ты
предаешь
мертвых,
проклиная
жизнь.
Eat
you
own
shit
leader
of
this
nation
Ешь
своё
собственное
дерьмо,
лидер
этой
нации,
Piss
off
to
your
Downing
Street
fortress
Проваливай
в
свою
крепость
на
Даунинг-стрит,
Leave
us
out
of
your
madness
Оставь
нас
в
покое
со
своим
безумием.
Buy
your
own
vaseline,
grease
your
own
arse
Купи
себе
свой
вазелин,
смажь
свою
задницу,
Shit
in
your
own
back
yard,
suck
your
own
turds...
Сри
на
своем
заднем
дворе,
соси
свои
собственные
какашки...
THIS
IS
OUR
WORLD
ЭТО
НАШ
МИР.
When
you
woke
this
morning
you
looked
so
rocky-eyed,
Когда
ты
проснулась
этим
утром,
твои
глаза
выглядели
такими
усталыми,
Blue
and
white
normally,
but
strange
ringed
like
that
in
black.
Обычно
голубые
и
белые,
но
странно
обведенные
черным.
It
doesn′t
get
much
better,
your
voice
can
get
just
ripped
up
shooting
in
vain,
Лучше
не
становится,
твой
голос
срывается,
стреляя
в
пустоту,
Maybe
someone
hears
what
you
say,
but
you're
still
on
your
own
at
night.
Может
быть,
кто-то
слышит,
что
ты
говоришь,
но
ты
все
равно
одна
по
ночам.
You′ve
got
to
make
such
a
noise
to
understand
the
silence.
Тебе
нужно
создавать
такой
шум,
чтобы
понять
тишину.
Screaming
like
a
jackass,
ringing
ears
so
you
can't
hear
the
silence
Кричать
как
осел,
чтобы
звон
в
ушах
заглушал
тишину,
Even
when
it′s
there
- like
the
wind
seen
from
the
window,
Даже
когда
она
есть
- как
ветер,
видимый
из
окна,
Seeing
it,
but
not
being
touched
by
it.
Видеть
его,
но
не
чувствовать
его
прикосновения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eve Libertine, Gee Vaucher, Joy De Vivre, Steve Ignorant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.