Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fun Going On
Spaß Geht Weiter
Maybe
you
think
it's
the
new
new
wave,
Vielleicht
denkst
du,
das
ist
die
neue
neue
Welle,
Well,
when
all
it
is
is
just
another
rave.
Nun,
dabei
ist
es
nur
ein
weiterer
Rave.
Maybe
it
looks
like
the
writing's
on
the
wall,
Vielleicht
sieht
es
aus,
als
stünde
die
Schrift
an
der
Wand,
But
you've
seen
it
before,
it's
another
death
pall.
Aber
du
hast
es
schon
gesehen,
es
ist
ein
weiteres
Leichentuch.
So
somebody's
coming
with
an
answer
to
the
shit,
Also
kommt
jemand
mit
einer
Antwort
auf
die
Scheiße,
Just
bad
rock
and
roll
chivvied
up
a
bit.
Nur
schlechter
Rock'n'Roll,
ein
bisschen
aufgepeppt.
Someone's
looking
after
it,
there's
time
for
a
laugh,
Jemand
kümmert
sich
drum,
es
ist
Zeit
für
einen
Lacher,
But
you're
leading
yourself
up
another
garden
path.
Aber
du
führst
dich
selbst
auf
einen
weiteren
Holzweg.
A
million
people
are
sitting
out
of
work,
Eine
Million
Menschen
sitzen
ohne
Arbeit
da,
I
never
wanted
in,
so
I'm
treated
as
a
shirk.
Ich
wollte
nie
rein,
also
werde
ich
als
Drückebergerin
behandelt.
Who's
the
fool
in
the
Irish
joke
Wer
ist
der
Narr
im
Irenwitz,
When
the
say
you've
got
is
your
stupid
vote.
Wenn
das
Mitspracherecht,
das
du
hast,
deine
dumme
Wahlstimme
ist.
It's
all
very
comfy
while
they
keep
the
war
vocal,
Es
ist
alles
sehr
gemütlich,
solange
sie
den
Krieg
nur
verbal
führen,
But
the
bombs
in
Belfast
are
coming
down
your
local.
Aber
die
Bomben
in
Belfast
kommen
in
deiner
Stammkneipe
runter.
I
wanna
know
how
much
you
can
take,
Ich
will
wissen,
wie
viel
du
ertragen
kannst,
Cos
you've
taken
it
all,
and
that's
just
great.
Denn
du
hast
alles
hingenommen,
und
das
ist
einfach
großartig.
Go
and
see
a
band
and
it's
another
fucking
bore,
Geh
zu
'ner
Band
und
es
ist
eine
weitere
verdammte
Langeweile,
Another
bunch
of
jerks
are
shitting
on
the
poor.
Ein
weiterer
Haufen
Idioten
scheißt
auf
die
Armen.
Or
you
might
just
get
the
adrenalin
rush,
Oder
du
kriegst
vielleicht
nur
den
Adrenalinrausch,
Or
the
jock
rot
heavy
metal
leg
iron
gush.
Oder
den
Hodengammel
Heavy
Metal
Fußeisen-Schwall.
Ave
fucking
maria
is
what
I
say,
Ave
verdammte
Maria,
sage
ich,
She's
still
going
strong
and
it
won't
go
away.
Sie
ist
immer
noch
stark
im
Kommen
und
es
wird
nicht
verschwinden.
You
can
run
religion
on
a
football
chant,
Du
kannst
Religion
mit
einem
Fußballgesang
betreiben,
Or
the
other
way
around
if
that's
what
you
want.
Oder
andersherum,
wenn
du
das
willst.
You
can
get
anyone
crawling
through
shit,
Du
kannst
jeden
dazu
bringen,
durch
Scheiße
zu
kriechen,
Skivvying
their
lives
away,
slaving
in
the
pit.
Ihr
Leben
wegzuputzen,
schuftend
in
der
Grube.
All
you
need
is
to
have
the
right
key,
Alles,
was
du
brauchst,
ist
der
richtige
Schlüssel,
Comfort
and
justice
and
liberty.
Komfort
und
Gerechtigkeit
und
Freiheit.
Hi
mum,
hi
dad,
family
life,
Hallo
Mama,
hallo
Papa,
Familienleben,
Till
your
heart
blows
up
from
those
shitty
lies.
Bis
dein
Herz
von
diesen
beschissenen
Lügen
explodiert.
Have
some
fun
while
you're
young,
son,
Hab
Spaß,
solange
du
jung
bist,
Junge,
Fun
while
you're
young,
fun
while
you're
young,
Spaß,
solange
du
jung
bist,
Spaß,
solange
du
jung
bist,
fun,
fun,
fun,
fun,
fun,
fun,
fun,
fun,
fun,
Spaß,
Spaß,
Spaß,
Spaß,
Spaß,
Spaß,
Spaß,
Spaß,
Spaß,
It's
gonna
go
on,
fun,
fun,
fun,
Es
wird
weitergehen,
Spaß,
Spaß,
Spaß,
It's
gonna
go
on,
fun,
fun,
fun,
Es
wird
weitergehen,
Spaß,
Spaß,
Spaß,
It's
gonna
go
on,
fun,
fun,
fun,
Es
wird
weitergehen,
Spaß,
Spaß,
Spaß,
It's
gonna
go
on,
IT'S
GONNA
GO
ON.
Es
wird
weitergehen,
ES
WIRD
WEITERGEHEN.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.