Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotcha,
you
Argie
bastard,
gotcha,
you
fucking
spik,
Erwischt,
du
Argie-Bastard,
erwischt,
du
verdammter
Spik,
Gotcha,
you
latin
bender,
gotcha,
you
dago
prick...
Erwischt,
du
Latino-Schwuchtel,
erwischt,
du
Dago-Wichser...
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
Our
boys
have
got
it
right...
Unsre
Jungs
ham's
kapiert...
Right
now,
rule
Brittania,
right
now,
Britain
rules
the
waves,
Genau
jetzt,
Rule
Britannia,
genau
jetzt,
Britannien
beherrscht
die
Wogen,
Right
now,
Britain
never,
never,
never
will
be
slaves
Genau
jetzt,
Britannien
wird
niemals,
niemals,
niemals
Sklave
sein
Gotcha,
you
Argie
bastard,
gotcha,
you
dago
gimp,
Erwischt,
du
Argie-Bastard,
erwischt,
du
Dago-Krüppel,
Gotcha,
you
motherfucker,
gotcha,
you
greasy
pimp...
Erwischt,
du
Mutterficker,
erwischt,
du
schmieriger
Zuhälter...
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
Our
boys
have
got
it
right...
Unsre
Jungs
ham's
kapiert...
Right
now,
God
save
her
majesty,
right
now,
raise
the
Union
Jack
Genau
jetzt,
Gott
schütze
Ihre
Majestät,
genau
jetzt,
hisst
den
Union
Jack
Right
now,
God
save
Margaret
Thatcher,
she'll
claim
our
empire
back
Genau
jetzt,
Gott
schütze
Margaret
Thatcher,
sie
holt
unser
Empire
zurück
Right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now
Genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt
Right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now
Genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt
Right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
Genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
Thatcher's
got
it
right...
Thatcher
hat's
kapiert...
That
is
Thatcher's
Britain
built
on
national
pride,
Das
ist
Thatchers
Britannien,
gebaut
auf
Nationalstolz,
Built
on
national
heritage
and
the
bodies
of
those
who
died
Gebaut
auf
nationalem
Erbe
und
den
Leichen
derer,
die
starben
To
wave
the
flag
on
the
Falklands,
to
protect
us
from
the
Irish
hordes,
Um
die
Fahne
auf
den
Falklands
zu
schwenken,
um
uns
vor
den
irischen
Horden
zu
schützen,
To
support
the
rich
in
their
difficult
task
of
protecting
themselves
from
the
poor
Um
die
Reichen
bei
ihrer
schwierigen
Aufgabe
zu
unterstützen,
sich
vor
den
Armen
zu
schützen
Yes,
this
is
Thatcher's
Britain,
so
let's
increase
the
strength
of
the
police
Ja,
das
ist
Thatchers
Britannien,
also
lasst
uns
die
Stärke
der
Polizei
erhöhen
Let's
expand
the
military,
let's
all
arm
for
peace
Lasst
uns
das
Militär
ausbauen,
lasst
uns
alle
für
den
Frieden
rüsten
Let's
suppress
all
opposition,
let's
keep
the
people
down
Lasst
uns
jede
Opposition
unterdrücken,
lasst
uns
das
Volk
unten
halten
Let's
resurrect
past
histories
for
the
glory
of
the
crown
Lasst
uns
vergangene
Geschichten
wiederbeleben
für
den
Ruhm
der
Krone
Right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now
Genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt
Right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now
Genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt
Right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
Genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
genau
jetzt,
Thatcher's
got
it
right...
Thatcher
hat's
kapiert...
Right
now,
God
save
Prince
Charlie,
right
now,
God
bless
his
wife,
Genau
jetzt,
Gott
schütze
Prinz
Charlie,
genau
jetzt,
Gott
segne
seine
Frau,
Right
now,
God
bless
their
fortune,
God
bless
their
privileged...
Genau
jetzt,
Gott
segne
ihr
Vermögen,
Gott
segne
ihr
privilegiertes...
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
Our
boys
have
got
it
right
Unsre
Jungs
ham's
kapiert
Gotcha,
you
Argie
bastard,
gotcha,
you
fucking
(prog),
Erwischt,
du
verdammter
(Prog),
Gotcha,
you
(pleny)
arsehole,
gotcha,
you
bloody
wog...
Erwischt,
du
(Pleny)-Arschloch,
erwischt,
du
verdammter
Wog...
Right
now,
let's
back
Britain,
right
now,
let's
tighten
up
it's
laws
Genau
jetzt,
lasst
uns
Britannien
unterstützen,
genau
jetzt,
lasst
uns
seine
Gesetze
verschärfen
Right
now,
Let's
up
and
atom,
let's
rally
to
the
cause...
Genau
jetzt,
auf
zum
Atom,
lasst
uns
uns
für
die
Sache
sammeln...
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
erwischt,
wir
haben
dich,
erwischt,
erwischt,
Thatcher's
got
it
right...
Thatcher
hat's
kapiert...
Gotcha,
you
Argie
bastards,
gotcha,
you
commmie
scum,
Erwischt,
ihr
Argie-Bastarde,
erwischt,
ihr
Kommie-Abschaum,
Gotcha,
you
bloody
scoundel,
gotcha,
you
paki
bum,
Erwischt,
du
verdammter
Halunke,
erwischt,
du
Paki-Penner,
Gotcha,
you
thieving
arab,
gotcha,
you
slit-eyed
gook,
Erwischt,
du
diebischer
Araber,
erwischt,
du
Schlitzaugen-Gook,
Gotcha,
you
dirty
browner,
gotcha,
you
pacifist
poof,
Erwischt,
du
dreckiger
Brauner,
erwischt,
du
Pazifisten-Schwuchtel,
Gotcha,
you
senile
cripple,
gotcha,
you
dirty
whore,
Erwischt,
du
seniler
Krüppel,
erwischt,
du
dreckige
Hure,
We'll
get
all
benders
and
many
more.
Wir
kriegen
alle
Schwuchteln
und
noch
viel
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Penny Rimbaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.