Текст и перевод песни Crass - Heard Too Much About
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard Too Much About
Слышал слишком много о
Heard
too
much
about.
Heard
too
much
about.
Слышал
слишком
много
о.
Слышал
слишком
много
о.
Heard
too
much
about.
Heard
too
much
about.
Слышал
слишком
много
о.
Слышал
слишком
много
о.
I've
heard
too
much
about
the
people
in
the
ghetto,
Я
слышал
слишком
много
о
людях
в
гетто,
Heard
too
much
about
the
working
class
motto.
Слышал
слишком
много
о
девизе
рабочего
класса.
People
in
the
ghetto.
Люди
в
гетто.
How
you
don't
know
life
if
you
ain't
seen
the
street,
Как
ты
не
знаешь
жизни,
если
не
видел
улиц,
Racialist
poor
against
the
racialist
elite.
Расистские
бедняки
против
расистской
элиты.
Heard
too
much
about.
Слышал
слишком
много
о.
A
million
people
in
factory
and
office,
Миллион
людей
на
заводах
и
в
офисах,
Aware
there's
something
missing,
but
living
with
their
losses.
Осознают,
что
чего-то
не
хватает,
но
живут
со
своими
потерями.
Working
class
motto.
Девиз
рабочего
класса.
There's
no
fight
to
get
where
they'd
rather
be,
Нет
борьбы
за
то,
где
они
хотели
бы
быть,
Only
the
accepting
of
dependency.
Только
принятие
зависимости.
Wait
in
the
shop,
for
what
you
ain't
got,
Ждать
в
магазине
то,
чего
у
тебя
нет,
Lying
on
the
beaches
for
the
social
elite.
Лежать
на
пляжах
для
социальной
элиты.
Working
9 to
4,
revolved
around
more,
Работа
с
9 до
4,
вращается
вокруг
страха,
Fear,
guilt,
abuse,
love
and
moral
truth.
Вины,
оскорблений,
любви
и
моральной
истины.
War
in
your
bedroom,
bodies
in
your
fridge,
Война
в
твоей
спальне,
тела
в
твоем
холодильнике,
Domestic
violence,
the
tomb
you
dig.
Домашнее
насилие,
могила,
которую
ты
роешь.
Heard
too
much
about.
Слышал
слишком
много
о.
Rules
for
survival,
rules
that
they
wrote,
Правила
выживания,
правила,
которые
они
написали,
Thinking
it's
your
freedom
when
it's
rammed
down
your
throat.
Думая,
что
это
твоя
свобода,
когда
её
впихивают
тебе
в
глотку.
On
the
boundary,
choose
your
family,
На
границе,
выбери
свою
семью,
Choose
what
school,
no
choice
at
all.
Выбери
школу,
никакого
выбора
вообще.
Choose
what
church,
it
allow
you
to
hurt,
Выбери
церковь,
она
позволяет
тебе
причинять
боль,
Choosing
your
power,
is
choosing
your
hour
Выбор
своей
силы
— это
выбор
своего
часа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gee Vaucher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.