Crass - Rival Tribal Revel Rebel, Part 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crass - Rival Tribal Revel Rebel, Part 2




Rival Tribal Revel Rebel, Part 2
Бунт Соперничающих Племён, Часть 2
Cor blimey
Чёрт возьми,
Cor blimey guvnor I'm the big 'un,
Чёрт возьми, дорогуша, я тут главный,
Cop an eyeful of this muscular arm.
Любуйся на мою мускулистую руку.
Being tough'n'tough is my kind of fun
Быть сильным и жёстким вот моё веселье,
But, of course I never do no harm.
Но, конечно, я никогда не причиню вреда.
Ain't my fault I like cracking bones,
Не моя вина, что мне нравится ломать кости,
Gives me a funny kind of thrill,
Это даёт мне странное чувство восторга,
And I can't help smiling at the pathetic moans,
И я не могу не улыбаться этим жалким стонам,
When I go in for the kill.
Когда иду на убийство.
Tribal wars are raging, there's a battlefield on the street,
Племенные войны бушуют, на улицах поле битвы,
There's games to play
Идут игры,
And hell to pay
И ад расплаты близок,
When the rival tribal rebels meet.
Когда встречаются мятежники враждующих племён.
Why can't people just leave me be?
Почему люди просто не оставят меня в покое?
Can't help doing what I do,
Ничего не могу поделать со своей натурой,
I'll do anybody who ain't like me
Я разделаюсь с каждым, кто не такой, как я,
So forget your what, why or who.
Так что забудь свои "что", "почему" и "кто".
I ain't got no purpose and I don't give a fuck,
У меня нет цели, и мне плевать,
I never asked for this life.
Я не просил такой жизни.
If you're looking for reasons you're out of luck,
Если ищешь объяснений не повезло,
I'll show you the point with my knife.
Я продемонстрирую тебе свою точку зрения ножом.
Tribal wars are raging, no-one's safe out on their own,
Племенные войны бушуют, никто не может чувствовать себя в безопасности,
The gangs are about
Банды рыскают повсюду
And they scream and shout,
И раздаются их крики,
So you'd better not be caught alone.
Так что лучше тебе не попадаться им на глаза в одиночку.
I did it cos there ain't nothing else to do,
Я сделал это, потому что больше нечем было заняться,
Nowhere'll let me in.
Меня никуда не пускают.
It ain't my fault I want to hurt and screw
Не моя вина, что я хочу причинять боль и крушить,
So I've destroyed every place where I've been.
Поэтому я разрушил каждое место, где побывал.
I had trouble at the local so they won't serve me there,
У меня были проблемы в местном баре, поэтому мне там больше не наливают,
I just had to chivvy up this bloke,
Пришлось разобраться с этим типом,
Left him with a smile cut from ear to ear.
Оставил его с улыбкой от уха до уха.
But the bleeder never got the joke.
Но этот придурок так и не понял шутки.
I used to have a bird but I put her up the spout
Раньше у меня была девчонка, но я её бросил,
So I had to tell her where to get off.
Так что пришлось показать ей, где её место.
Well, you can't blame me if I want to get about,
Нельзя винить меня в том, что я хочу поразвлечься,
If you're a man you've gotta be tough.
Если ты мужик, ты должен быть жестким.
I used to go down the cafe for tea
Раньше я ходил в кафе пить чай,
But my boot got attacked by the door,
Но мой ботинок не понравился двери,
So now it ain't open for the likes of me
Теперь это заведение закрыто для таких, как я,
And we're back on the streets like before.
И мы снова на улицах, как и прежде.
Tribal wars are raging, our heroes are standing tall,
Племенные войны бушуют, наши герои стоят на своём,
But the truth of the matter,
Но правда в том,
If you cut out the patter,
Если отбросить всю шелуху,
Is that pride always comes before the fall.
Что гордыня всегда ведёт к падению.
They can stand on the corner
Они могут стоять на углу,
With their violence and their hate,
С их жестокостью и ненавистью,
Stand there and fester
Стоять и гнить,
Till they've left it too late
Пока не станет слишком поздно,
To realise it's themselves they've put their on the spot
Чтобы понять, что они сами поставили себя в такое положение,
Cos they've wasted the one and only life that they've got.
Потому что потратили впустую единственную жизнь, которая у них была.
Tribal wars are raging, everyone's acting out bad parts,
Племенные войны бушуют, каждый играет свою роль злодея,
Hey big man, take a look at yourself it's in the mirror that the real war starts.
Эй, здоровяк, взгляни на себя, настоящая война начинается в зеркале.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.