Текст и перевод песни Crass - Rival Tribal Revel Rebel, Part 2
Cor
blimey
guvnor
I'm
the
big
'un,
Черт
возьми,
шеф,
я
большой
человек.,
Cop
an
eyeful
of
this
muscular
arm.
Полюбуйтесь
на
эту
мускулистую
руку.
Being
tough'n'tough
is
my
kind
of
fun
Быть
крутым
- это
мое
развлечение
But,
of
course
I
never
do
no
harm.
Но,
конечно,
я
никогда
не
причиняю
никому
вреда.
Ain't
my
fault
I
like
cracking
bones,
Не
моя
вина,
что
мне
нравится
хрустеть
костями,
Gives
me
a
funny
kind
of
thrill,
это
доставляет
мне
забавный
трепет.,
And
I
can't
help
smiling
at
the
pathetic
moans,
И
я
не
могу
удержаться
от
улыбки,
слушая
эти
жалкие
стоны,
When
I
go
in
for
the
kill.
Когда
я
иду
на
убийство.
Tribal
wars
are
raging,
there's
a
battlefield
on
the
street,
Бушуют
межплеменные
войны,
на
улице
- поле
битвы.,
There's
games
to
play
Есть
игры,
в
которые
можно
поиграть
And
hell
to
pay
И
ад,
чтобы
заплатить
When
the
rival
tribal
rebels
meet.
Когда
соперничающие
племенные
повстанцы
встречаются.
Why
can't
people
just
leave
me
be?
Почему
люди
не
могут
просто
оставить
меня
в
покое?
Can't
help
doing
what
I
do,
Ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
делаю
я,
I'll
do
anybody
who
ain't
like
me
я
сделаю
это
с
любым,
кто
не
похож
на
меня.
So
forget
your
what,
why
or
who.
Так
что
забудь
о
своем
"что",
"почему"
или
"кто".
I
ain't
got
no
purpose
and
I
don't
give
a
fuck,
У
меня
нет
никакой
цели,
и
мне
насрать,
I
never
asked
for
this
life.
Я
никогда
не
просил
такой
жизни.
If
you're
looking
for
reasons
you're
out
of
luck,
Если
вы
ищете
причины,
вам
не
повезло,
I'll
show
you
the
point
with
my
knife.
Я
покажу
тебе
острие
своего
ножа.
Tribal
wars
are
raging,
no-one's
safe
out
on
their
own,
Бушуют
межплеменные
войны,
никто
не
находится
в
безопасности
сам
по
себе,
The
gangs
are
about
банды
вот-вот
And
they
scream
and
shout,
И
они
кричат
и
вопят,
So
you'd
better
not
be
caught
alone.
Так
что
тебе
лучше
не
попадаться
одному.
I
did
it
cos
there
ain't
nothing
else
to
do,
Я
сделал
это,
потому
что
больше
нечего
делать,
Nowhere'll
let
me
in.
меня
никто
не
впустит.
It
ain't
my
fault
I
want
to
hurt
and
screw
Это
не
моя
вина,
что
я
хочу
причинять
боль
и
трахаться
So
I've
destroyed
every
place
where
I've
been.
Так
что
я
разрушил
все
места,
где
я
был.
I
had
trouble
at
the
local
so
they
won't
serve
me
there,
У
меня
были
проблемы
в
местном
ресторане,
так
что
они
не
будут
обслуживать
меня
там,
I
just
had
to
chivvy
up
this
bloke,
Мне
просто
нужно
было
подбодрить
этого
парня,
Left
him
with
a
smile
cut
from
ear
to
ear.
Ушла
от
него
с
улыбкой
от
уха
до
уха.
But
the
bleeder
never
got
the
joke.
Но
кровопускатель
так
и
не
понял
шутки.
I
used
to
have
a
bird
but
I
put
her
up
the
spout
Раньше
у
меня
была
птичка,
но
я
засунул
ее
в
носик
So
I
had
to
tell
her
where
to
get
off.
Так
что
мне
пришлось
сказать
ей,
где
выйти.
Well,
you
can't
blame
me
if
I
want
to
get
about,
Что
ж,
вы
не
можете
винить
меня,
если
я
хочу
разобраться,
If
you're
a
man
you've
gotta
be
tough.
Если
ты
мужчина,
ты
должен
быть
жестким.
I
used
to
go
down
the
cafe
for
tea
Я
обычно
ходил
в
кафе
выпить
чаю
But
my
boot
got
attacked
by
the
door,
Но
на
мой
ботинок
напала
дверь,
So
now
it
ain't
open
for
the
likes
of
me
Так
что
теперь
она
закрыта
для
таких,
как
я
And
we're
back
on
the
streets
like
before.
И
мы
снова
на
улицах,
как
раньше.
Tribal
wars
are
raging,
our
heroes
are
standing
tall,
Бушуют
племенные
войны,
наши
герои
стоят
во
весь
рост,
But
the
truth
of
the
matter,
Но
суть
дела
в
том,
что,
If
you
cut
out
the
patter,
Если
вы
вырежете
скороговорку,
Is
that
pride
always
comes
before
the
fall.
Заключается
в
том,
что
гордость
всегда
предшествует
падению.
They
can
stand
on
the
corner
Они
могут
стоять
на
углу
With
their
violence
and
their
hate,
С
их
насилием
и
ненавистью,
Stand
there
and
fester
Стойте
там
и
гноитесь
Till
they've
left
it
too
late
Пока
они
не
оставили
это
слишком
поздно
To
realise
it's
themselves
they've
put
their
on
the
spot
Чтобы
понять,
что
это
они
сами,
они
поставили
себя
на
место
Cos
they've
wasted
the
one
and
only
life
that
they've
got.
Потому
что
они
растратили
впустую
ту
единственную
жизнь,
которая
у
них
есть.
Tribal
wars
are
raging,
everyone's
acting
out
bad
parts,
Бушуют
межплеменные
войны,
все
разыгрывают
плохие
роли,
Hey
big
man,
take
a
look
at
yourself
it's
in
the
mirror
that
the
real
war
starts.
Эй,
большой
человек,
взгляни
на
себя
в
зеркало,
когда
начинается
настоящая
война.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.