Текст и перевод песни Crass - Systematic Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Systematic Death
Систематическая смерть
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Death
in
life.
Смерть
при
жизни.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
The
surgeons
knife.
Скальпель
хирурга.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Hacking
at
the
cord.
Режет
пуповину.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
A
child
is
born.
Рождается
ребенок.
Poor
little
fucker,
poor
little
kid,
Бедняжка,
бедный
малыш,
Never
asked
for
life,
no
she
never
did.
Никогда
не
просил
жизни,
никогда
не
просил.
Poor
little
baby,
poor
little
mite,
Бедный
малыш,
бедняжка,
Crying
out
for
food
as
her
parents
fight.
Плачет,
просит
еды,
пока
родители
дерутся.
Crying
out
for
food
as
her
parents
fight.
Плачет,
просит
еды,
пока
родители
дерутся.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Send
him
to
school.
Отправь
его
в
школу.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Force
him
to
crawl.
Заставь
его
пресмыкаться.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Teach
him
how
to
cheat.
Научи
его
обманывать.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Kick
him
off
his
feet.
Сбей
его
с
ног.
Poor
little
schoolboy,
poor
little
lad,
Бедный
школьник,
бедный
мальчик,
They'll
pat
him
if
he's
good
and
they'll
beat
him
if
he's
bad.
Его
погладят,
если
он
будет
хорошим,
и
побьют,
если
будет
плохим.
Poor
little
kiddy,
poor
little
chap,
Бедный
малыш,
бедный
парень,
They'll
force
feed
his
mind
with
their
useless
crap.
Они
будут
насильно
пичкать
его
разум
своей
бесполезной
чушью.
They'll
force
feed
his
mind
with
their
useless
crap.
Они
будут
насильно
пичкать
его
разум
своей
бесполезной
чушью.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
They'll
teach
her
how
to
cook.
Они
научат
ее
готовить.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Teach
her
how
to
look.
Научат
ее,
как
выглядеть.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
They'll
teach
her
all
the
tricks,
Они
научат
ее
всем
трюкам,
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Create
another
victim
for
their
greasy
pricks.
Создадут
еще
одну
жертву
для
похотливых
ублюдков.
Poor
little
girly,
poor
little
wench,
Бедная
девчонка,
бедная
шлюшка,
Another
little
object
to
prod
and
pinch.
Еще
один
объект,
чтобы
потыкать
и
пощупать.
Poor
little
sweety,
poor
little
filly,
Бедная
милашка,
бедная
кобылка,
They'll
fuck
her
mind
so
they
can
fuck
her
silly.
Они
трахнут
ей
мозги,
чтобы
потом
трахать
ее
по-настоящему.
They'll
fuck
her
mind
so
they
can
fuck
her
silly.
Они
трахнут
ей
мозги,
чтобы
потом
трахать
ее
по-настоящему.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
He's
grown
to
be
a
man.
Он
вырос
и
стал
мужчиной.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Taugh
to
fit
the
plan.
Его
научили
соответствовать
плану.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Forty
years
of
jobs.
Сорок
лет
работы.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Pushing
little
buttons,
pulling
little
knobs.
Нажимать
на
маленькие
кнопки,
крутить
маленькие
ручки.
Poor
fucking
worker,
poor
little
serf,
Бедный
гребаный
рабочий,
бедный
маленький
раб,
Working
like
a
mule
for
half
of
what
he's
worth.
Работает
как
ломовая
лошадь
за
половину
того,
чего
стоит.
Poor
fucking
grafter,
poor
little
gent,
Бедный
гребаный
трудяга,
бедный
джентльмен,
Working
for
the
cash
that
he's
already
spent.
Работает
за
деньги,
которые
он
уже
потратил.
Working
for
the
cash
that
he's
already
spent.
Работает
за
деньги,
которые
он
уже
потратил.
He's
selling
his
life,
Он
продает
свою
жизнь,
She's
his
loyal
wife,
Она
— его
верная
жена,
Timid
as
a
mouse,
Робость
как
мышь,
She's
got
her
litlle
house,
У
нее
есть
свой
маленький
дом,
He's
got
his
little
car,
У
него
есть
его
маленькая
машина,
And
they
share
the
cocktail
bar
И
они
делят
коктейль-бар.
She
likes
to
cook
his
meals,
Она
любит
готовить
ему
еду,
You
know,
something
that
appeals.
Знаешь,
что-нибудь
привлекательное.
Sometimes
he
works
til
late
Иногда
он
работает
допоздна,
So
his
supper
has
to
wait,
Поэтому
его
ужин
должен
ждать,
But
she
doesn't
really
mind
Но
она
не
возражает,
Cos
he's
getting
overtime.
Потому
что
он
получает
сверхурочные.
He
likes
to
put
a
bit
away
Он
любит
откладывать
немного,
Just
for
that
rainy
day,
Просто
на
черный
день,
Cos
every
little
counts
Потому
что
важна
каждая
копейка,
As
the
cost
of
living
mounts.
Поскольку
стоимость
жизни
растет.
They
do
the
pools
each
week
Они
играют
в
лотерею
каждую
неделю,
Hoping
for
that
lucky
break.
Надеясь
на
удачу.
Then
they'd
take
a
trip
abroad,
Тогда
бы
они
отправились
в
путешествие
за
границу,
Do
all
the
things
they
can't
afford.
Делали
бы
все,
что
не
могут
себе
позволить.
She'd
really
like
to
have
a
fur,
Ей
бы
очень
хотелось
иметь
мех,
He's
like
a
bigger
car.
Ему
— машину
побольше.
They
could
buy
a
bungalow,
Они
могли
бы
купить
бунгало,
With
a
Georgian
door
for
show.
С
георгианской
дверью
напоказ.
He
might
think
of
leaving
work,
Он
мог
бы
подумать
о
том,
чтобы
бросить
работу,
But
no,
he
wouldn't
like
a
shirk.
Но
нет,
он
не
хотел
бы
уклоняться.
He'd
much
prefer
to
stay
Он
бы
предпочел
остаться
And
get
his
honest
days
pay.
И
получать
свою
честную
дневную
зарплату.
He's
got
a
life
of
work
ahead,
У
него
впереди
целая
жизнь
работы,
There's
no
rest
for
the
dead.
Нет
покоя
мертвым.
She's
tried
to
make
it
nice,
Она
пыталась
сделать
все
хорошо,
He's
said
thankyou
once
or
twice.
Он
сказал
спасибо
раз
или
два.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Deprived
of
any
hope.
Лишенные
всякой
надежды.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Taught
they
couldn't
cope.
Их
научили,
что
они
не
справятся.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Slaves
right
from
the
start.
Рабы
с
самого
начала.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Til
death
do
them
part.
Пока
смерть
не
разлучит
их.
Poor
little
fuckers,
what
a
sorry
pair,
Бедные
ублюдки,
жалкая
парочка,
Had
their
lives
stolen,
but
they
didn't
really
care.
У
них
украли
жизни,
но
им
было
все
равно.
Poor
little
darlings,
just
your
ordinary
folks,
Бедные
милашки,
просто
обычные
люди,
Victims
of
the
system
and
it's
cruel
jokes.
Жертвы
системы
и
ее
жестоких
шуток.
Victims
of
the
system
and
it's
cruel
jokes.
Жертвы
системы
и
ее
жестоких
шуток.
The
couple
views
the
wreckage
Пара
смотрит
на
обломки
And
dreams
of
home
sweet
home,
И
мечтает
о
доме,
They'd
almost
paid
the
mortgage,
Они
почти
выплатили
ипотеку,
Then
the
system
dropped
it's
bomb.
Но
система
сбросила
бомбу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Composer Author Unknown, Peter Coomber, Steve Ignorant, Philip Andrew Clancey, Joy Muriel Elizabeth Haney, Penny Rimbaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.