Crass - Time Out - перевод текста песни на немецкий

Time Out - Crassперевод на немецкий




Time Out
Auszeit
They're using skateboards as spastic chairs
Sie benutzen Skateboards als Spastiker-Stühle
For the legless fuckers who fought your affairs,
Für die beinlosen Ficker, die deine Angelegenheiten gekämpft haben,
They're moulding babies' dummies with a permanent smile
Sie formen Babyschnuller mit einem permanenten Lächeln
Keep the bleeders early in rank and file.
Halten die Bluter früh in Reih und Glied.
They're giving you a chance to be a plastic wrap,
Sie geben dir eine Chance, eine Plastikfolie zu sein,
Around the doggies' meat can full of fucking crap.
Um die Hundefutterdose voller verdammtem Mist.
They're making little dollies, they tell you "it's a boy,"
Sie machen kleine Puppen, sie sagen dir "es ist ein Junge,"
Baby brother tender love to bring you lots of joy.
Babybruder zärtliche Liebe, um dir viel Freude zu bringen.
They're making plastic families, all neighbourly folk,
Sie machen Plastikfamilien, alles nachbarschaftliche Leute,
So she can dress and wash them, what a fucking joke.
Damit sie sie anziehen und waschen kann, welch ein verdammter Witz.
Teaching Little Johnny to shoot a gun,
Bringen Klein-Johnny bei, eine Waffe abzufeuern,
"A terrific way", say father, "to get to know your son."
"Eine tolle Art", sagt Vater, "deinen Sohn kennenzulernen."
Spare parts, body parts, I'm somebody.
Ersatzteile, Körperteile, ich bin jemand.
Ever seen the legs and arms of some poor squaddy?
Hast du je die Beine und Arme von irgendeinem armen Soldaten gesehen?
Signs in the food stores, advertising meat,
Schilder in den Lebensmittelläden, die Fleisch bewerben,
Beef blade, chuck roast, last you all the week.
Rinderschulter, Schmorfleisch, reicht dir die ganze Woche.
They're telling you you like it, you're saying that you do,
Sie sagen dir, dass du es magst, du sagst, dass du es tust,
They don't have to force it and tell you how to chew.
Sie müssen es nicht erzwingen und dir sagen, wie du kauen sollst.
You swallow it whole, without a fucking squeak,
Du schluckst es ganz, ohne einen verdammten Mucks,
Sitting there quietly up they creep.
Da sitzt du still, während sie heranschleichen.
You think you're fucking different, you think it's you and them,
Du denkst, du bist verdammt anders, du denkst, es sind du und sie,
If they asked you a question, you'd ask them when.
Wenn sie dich etwas fragen würden, würdest du sie fragen, wann.
You think you're hard done by, but you just want the same,
Du denkst, dir wird übel mitgespielt, aber du willst nur dasselbe,
Chicken thighs, human thighs, it's all the same old game.
Hühnerschenkel, Menschenschenkel, es ist alles dasselbe alte Spiel.
Well, you made the choice, money, sex and crime,
Nun, du hast die Wahl getroffen, Geld, Sex und Verbrechen,
Tight little egos asking for the time.
Engstirnige kleine Egos, die nach der Zeit fragen.
Well I ain't got it, you can sit in your pit,
Nun, ich hab sie nicht, du kannst in deinem Loch sitzen,
Middle class, working class, it's all a load of shit.
Mittelklasse, Arbeiterklasse, es ist alles ein Haufen Scheiße.
Middle class, working class, it's all a load of shit.
Mittelklasse, Arbeiterklasse, es ist alles ein Haufen Scheiße.
Middle class, working class, all a load of shit.
Mittelklasse, Arbeiterklasse, alles ein Haufen Scheiße.





Авторы: Gee Vaucher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.