Crass - Tired (John Peel Session) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crass - Tired (John Peel Session)




Tired (John Peel Session)
Устал (John Peel Session)
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
I'm tired of adrenalin soaked fools,
Я устал от пропитанных адреналином дураков,
Tired of idiots playing with the rules,
Устал от идиотов, играющих по правилам,
Know it's not a thing that a man would do,
Знаю, ни один настоящий мужик так не поступит,
But you get the same rush by jumping a bus queue.
Но ты получаешь тот же кайф, прыгая без очереди в автобус.
Tired of bully boys looking for a fight,
Устал от драчунов, ищущих повод подраться,
I'm not a hard nut, so stuff it, right?
Я не кремень, так что отвали, ясно?
They really got you in a down trodden state,
Они, правда, довели тебя до такого состояния?
Hopelessly, endlessly, heavily, totally straight.
Безнадежно, бесконечно, тяжело, тотально правильный.
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want?
Чего ты хочешь?
I'm tired of playing with vice,
Я устал играть с пороком,
Tired of hash heads trying to be nice.
Устал от обкуренных, пытающихся быть милыми.
Do you feel insulted when they pull out the dope?
Ты чувствуешь себя оскорбленным, когда они достают дурь?
Synthetic togetherness, token for a toke.
Искусственная сплоченность, подачка за затяжку.
Do you get a buzz when you reminisce?
Ты ловишь кайф, когда ностальгируешь?
"Too much man, it was better than this,"
"Слишком много, мужик, было лучше, чем сейчас,"
I don't want a relativity talk,
Я не хочу разговоров об относительности,
If that's the bus ride, I'd think I'd rather walk.
Если это та самая поездка, я, пожалуй, пройдусь пешком.
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want?
Чего ты хочешь?
I don't want it, you can take it back,
Мне это не нужно, можешь забрать,
I don't want to face another attack,
Я не хочу снова подвергаться нападению,
Shits all running round looking for a crack,
Говнюки носятся вокруг в поисках слабины,
Wannanother corpse to put on the stack?
Хочешь еще один труп в стопку?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
What do you want? What do you want?
Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?
WHAT DO YOU WANT? WHAT DO YOU WANT?
ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ? ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ?





Авторы: Jones, Penny Rimbaud, Stephen Alan Williams, Philip Andrew Clancey, Peter Coomber, Joy Muriel Elizabeth Haney, Andrew John Palmer, Gee Vaucher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.