Cravata - J’en ai marre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cravata - J’en ai marre




J’en ai marre
I'm fed up
(آه-آه، اهمم)
(Ah-ah, ummm)
يا نهار حطيت يانايا عيني عليه (عيني عليه)
Oh, one day I set my eyes on you (my eyes on you)
بانوا شي حوايج فيه (آها)
I saw some things in you (aha)
عيا ما يدور ويخبي ويتلوى
You kept spinning and hiding and twisting
ونسى باللي يانا اللي مقريه
And you forgot that it was me who found you
راني غير حنيت فيه
I was just being kind to you
ما بغيتش ندير لو خو لعبو، غايتنوى
I didn't want to make a fool of myself, I was just being myself
افف، يا حالف بديني (ديني)
Ugh, you swore on my religion (religion)
نبصم ونسيني (نسيني)
You marked me and forgot me (forgot me)
طحتي لي من عيني
You fell from my eyes
وا غير ڭلب وهنيني (وا هنيني)
And only my heart and my groans (and my groans)
اللي فيا كافيني (كافيني)
What I have is enough for me (is enough for me)
ما باغي اللي يواسيني (يا ما نواسيه، ما يواسيني)
I don't want anyone to comfort me (comfort me, comfort me)
يا واش عينيا فيه؟
Why did I set my eyes on you?
ولا منو j'en ai marre؟ (j'en ai marre)
Or why am I fed up with you? (I'm fed up)
يانا براسي تالف، دايخ، ما عارف ما نختار
Oh I'm confused, dizzy, don't know what to choose
يا واش عينيا فيه؟
Why did I set my eyes on you?
ولا منو j'en ai marre؟ (j'en ai marre)
Or why am I fed up with you? (I'm fed up)
يانا براسي تالف، دايخ
Oh I'm confused, dizzy
واي، واي، واي، وا
Oh, oh, oh, oh
وداي، داداي، داداي
Come on, yeah yeah, yeah yeah
وداي، داداي، داداي
Come on, yeah yeah, yeah yeah
وداي، داداي، داداي
Come on, yeah yeah, yeah yeah
يا والله ما نولي ليك
I swear I won't come back to you
وداي، داداي، داداي
Come on, yeah yeah, yeah yeah
وداي، داداي، داداي
Come on, yeah yeah, yeah yeah
وداي، داداي، داداي
Come on, yeah yeah, yeah yeah
يا ڭلبي مرتاح بلا بيه
Oh my heart is relaxed without you
وليوم تفارقنا
And the day we parted
طفينا هاديك الشمعة
We blew out that candle
كي داروا عينيا
When I turned my eyes
ما نزلت تا دمعة
Not even a tear fell
وا ياك تفارقنا؟
Oh so we parted?
وتهرس اللي يجمعنا؟
And you destroyed what brought us together?
ما بقى عندنا معنى
There's no meaning left for us
واش من الحب شبعنا؟
Have we had enough of love?
افف، يا حالف بديني (ديني)
Ugh, you swore on my religion (religion)
نبصم ونسيني (نسيني)
You marked me and forgot me (forgot me)
طحتي لي من عيني
You fell from my eyes
وا غير ڭلب وهنيني (وا هنيني)
And only my heart and my groans (and my groans)
اللي فيا كافيني (كافيني)
What I have is enough for me (is enough for me)
ما باغي اللي يواسيني (يا ما نواسيه، ما يواسيني)
I don't want anyone to comfort me (comfort me, comfort me)
يا واش عينيا فيه؟
Why did I set my eyes on you?
ولا منو j'en ai marre؟ (j'en ai marre)
Or why am I fed up with you? (I'm fed up)
يانا براسي تالف، دايخ، ما عارف ما نختار
Oh I'm confused, dizzy, don't know what to choose
يا واش عينيا فيه؟
Why did I set my eyes on you?
ولا منو j'en ai marre؟ (j'en ai marre)
Or why am I fed up with you? (I'm fed up)
يانا براسي تالف، دايخ
Oh I'm confused, dizzy
يا عمرك ما تتبدل
You'll never change
على واحد ودير اللي يرضيه
For someone who does what you like
يا اللي فعينو الغدر
Oh you who have treachery in your eyes
ڭاع ما يقنع، تعطيه اللي تعطيه
Still not satisfied, give you whatever you give
وداي، داداي، داداي
Come on, yeah yeah, yeah yeah
وداي، داداي، داداي
Come on, yeah yeah, yeah yeah
وداي، داداي، داداي
Come on, yeah yeah, yeah yeah
يا والله ما نولي ليك
I swear I won't come back to you
وداي، داداي، داداي
Come on, yeah yeah, yeah yeah
وداي، داداي، داداي
Come on, yeah yeah, yeah yeah
وداي، داداي، داداي
Come on, yeah yeah, yeah yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.