Cravata - Maria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cravata - Maria




Maria
Мария
متكي فالناموسية
Лежу под москитной сеткой,
ما بيا، ما عليا
Мне все равно, меня ничего не волнует.
صونا لي التيليفون
Звонит телефон,
ڭلت، "ألو، وي، شكون؟"
Я поднимаю трубку: "Алло, да, кто это?"
هوما يطلعوا لي لڭرون
Они поднимают мне настроение,
حطوا لي ضوصي سخون (allez)
Разожгли во мне огонь. (Allez)
آه-آه-آه ودارتها بيا
Ах-ах-ах, и она сделала это со мной,
يا وديك الجنية
Эта маленькая дьяволица!
يا وخمس سنين دالهم
Пять лет они были вместе,
وداها ولد لعم
И она досталась двоюродному брату.
آه-آه-آه، دارتها بيا
Ах-ах-ах, она сделала это со мной,
يا وديك الجنية
Эта маленькая дьяволица!
يا وخمس سنين دالهم
Пять лет они были вместе,
وداها، داها
И он забрал ее, забрал.
يا الليلة غاتجوج
Сегодня вечером будет жарко,
ميمتي، غانتعوج
Моя мама будет танцевать,
كلشي سايق لخبار
Все уже в курсе,
بلي العرس عندها فالدار، allez سليم، allez
Что свадьба у нее дома. Allez, Салим, allez!
الليلة غاتجوج
Сегодня вечером будет жарко,
ميمتي، غانتعوج
Моя мама будет танцевать,
كلشي سايق لخبار
Все уже в курсе,
بلي العرس عندها فالدار
Что свадьба у нее дома.
اشش، ها لالا-لالا-لا، يااه
Что? Да ладно тебе! Нет-нет-нет, эй!
غاريش مها
Ты же не шутишь?
ها لالا-لالا-لا
Да ладно тебе! Нет-нет-нет.
أيا بوها chef المافيا
Ее отец - глава мафии.
ها لالا-لالا-لا، يااه
Да ладно тебе! Нет-нет-нет, эй!
ولد عمها ملياردير
Ее двоюродный брат - миллиардер.
ها لالا-لالا-لا، tirer (أو-أو)
Да ладно тебе! Нет-нет-нет, стреляй! (О-о)
واهيا خويا تيوتيو
Эй, братан, Тиотио,
ديماري الطونوبيل
Заводи машину,
يا وديني نشوف الماريا
Поехали посмотрим на Марию,
سلهام فوق لعمارية
Она наверху, на крыше.
ونوريها الرومانسية
Покажем ей немного романтики,
باش تعقل شويا عليا
Чтобы она хоть немного обо мне вспомнила.
يــيه، ملي وصلنا للحومة
Да, когда мы добрались до квартала,
ما بقيت نعرف لحشومة
Я забыл про все приличия,
ما نمشيش فحالي
Не уйду просто так,
تا يعطيوني الزين ديالي
Пока не увижу свою красавицу.
إيــه، لحڭنا للحومة
Да, мы добрались до квартала,
ما بقيت نعرف لحشومة
Я забыл про все приличия,
ما نمشيش فحالي
Не уйду просто так,
تا يعطيوني...
Пока не увижу...
وا الليلة غاتجوج
Сегодня вечером будет жарко,
ميمتي، غانتعوج
Моя мама будет танцевать,
كلشي سايق لخبار
Все уже в курсе,
بلي العرس عندها فالدار
Что свадьба у нее дома.
الليلة غاتجوج
Сегодня вечером будет жарко,
ميمتي، غانتعوج
Моя мама будет танцевать,
كلشي سايق لخبار
Все уже в курсе,
بلي العرس عندها فالدار
Что свадьба у нее дома.
ها لالا-لالا-لا، يااه
Да ладно тебе! Нет-нет-нет, эй!
غاريش مها
Ты же не шутишь?
ها لالا-لالا-لا
Да ладно тебе! Нет-нет-нет.
أيا بوها chef المافيا
Ее отец - глава мафии.
ها لالا-لالا-لا، يااه
Да ладно тебе! Нет-нет-нет, эй!
ولد عمها ملياردير
Ее двоюродный брат - миллиардер.
ها لالا-لالا-لا، tirer
Да ладно тебе! Нет-нет-нет, стреляй!
Allez, allez, allez, allez, allez (ouh-ouh, wow!)
Allez, allez, allez, allez, allez (О-о, вау!)
ها لالا-لالا-لا، لالا-لا (الليلة غاتجوج)
Да ладно тебе! Нет-нет-нет, нет-нет (Сегодня вечером будет жарко)
لالا-لالا-لا، لالا-لا (ميمتي، غانتعوج)
Нет-нет-нет-нет, нет-нет (Моя мама будет танцевать)
لالا-لالا-لا، لالا-لا (كلشي سايق لخبار)
Нет-нет-нет-нет, нет-нет (Все уже в курсе)
لالا-لالا-لا، لالا-لا (بلي العرس عندها فالدار)
Нет-нет-нет-нет, нет-нет (Что свадьба у нее дома)
(Hola)
(Hola)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.