Текст и перевод песни Cravata - RAMADAN ( Vine - C'est Pas Possible)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAMADAN ( Vine - C'est Pas Possible)
RAMADAN ( Vine - C'est Pas Possible)
(وا
هاك
شويا،
يا
نا-نا)
(Oh
my
dear,
oh
la-la)
(وا
كول
شوية)
(Oh
eat
something)
وآيوا،
فايق
بالليل
Yes,
I'm
awake
at
night
دايخ
ونميل
Dizzy
and
tired
صونا
ليا
التيليفون
You
called
me
on
the
phone
نضت
كي
لهبيل
I
jumped
up
like
a
flame
وا
نوض
يا
ولد
عمي
Oh
get
up,
my
cousin
Il
est
trois
heures
et
demi
It's
three-thirty
نوض
نديروا
المعالجة
Get
up,
let's
do
the
treatment
هاك،
كول
شي
حاجة
Here,
eat
something
Il
m'a
dit,
"Non,
c'est
pas
possible
He
told
me,
"No,
it's
not
possible
سالا
السحور،
c'est
plus
possible"
I
asked
for
suhur,
it's
not
possible
anymore"
ڭال
ليا،
"لا،
c'est
pas
posible"
He
said
to
me,
"No,
it's
not
possible"
(يا
وسالا
السحور)
(Oh
and
I
asked
for
suhur)
Alors
je
cours
للروبيني
(يالاه)
So
I
run
to
the
bakery
(come
on)
Cours
للروبيني
(يالاه)
Run
to
the
bakery
(come
on)
وا
نوض
جري
للروبيني
(يالاه)
Oh
get
up,
run
to
the
bakery
(come
on)
تڭعد
للروبيني
Sit
down
at
the
bakery
طحت
فشمس
العشية
I
fell
into
the
evening
sun
تشرڭات
ليا
الفوقية
My
head
got
sunburned
ڭلست
ناكل
شوية
I
sat
down
to
eat
a
little
والجرس
صونا
ليا
And
the
bell
rang
for
me
طيط-طيط،
لا-لا-لا-لا
Beep-beep,
no-no-no-no
لا-لا-لا،
لا-لا،
لا-لا
No-no-no,
no-no,
no-no
لا-لا-لا،
لا،
لا
No-no-no,
no,
no
لا-لا-لا،
لا-لا،
لا-لا
No-no-no,
no-no,
no-no
ها
نانا
ويا
نانا
Oh
my
dear,
oh
my
dear
ها
نانا
ويا
نانا
Oh
my
dear,
oh
my
dear
ها
نانا
ويا
نانا
Oh
my
dear,
oh
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.