Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دابا صافي
Jetzt ist Schluss
نعطي
عمري
غير
نشوفك
Ich
würde
mein
Leben
geben,
nur
um
dich
zu
sehen
وتڭلس
حدايا
und
dass
du
neben
mir
sitzt.
آه،
شحال
توحشتك
Ach,
wie
sehr
habe
ich
dich
vermisst,
يا
اللي
كونتي
لمرايا
du,
die
du
mein
Spiegel
warst.
وشحال
بكيت
وشحال
خويت
Und
wie
viel
habe
ich
geweint
und
wie
viel
ڭلبي
على
عدياني
habe
ich
mein
Herz
vor
meinen
Feinden
ausgeschüttet.
Jamais
ظنيت
وَلا
تسنيت
Niemals
hätte
ich
gedacht
oder
erwartet,
ما
ترجع
لي
ثاني
dass
du
nicht
mehr
zu
mir
zurückkehrst.
كون
غير
لقيت
كي
نرجعك
ليا
Wenn
ich
nur
einen
Weg
finden
könnte,
dich
zu
mir
zurückzuholen,
Mais
هذا
هو
المكتوب
aber
das
ist
das
Schicksal.
كون
كان
يمكن
نضحي
بيا
Wenn
ich
mich
nur
für
dich
opfern
könnte,
خليتيني
موراك
كاندوب
du
hast
mich
hinter
dir
gelassen,
schmelzend.
ودابا
صافي
ودابا
صافي
Und
jetzt
ist
Schluss,
und
jetzt
ist
Schluss,
كويتيني
يا
la
vie
du
hast
mich
verbrannt,
oh
Leben.
دابا
صافي
ودابا
صافي
Jetzt
ist
Schluss,
und
jetzt
ist
Schluss,
كي
نتيق
فيك
أ
la
vie؟
wie
kann
ich
dir
noch
vertrauen,
oh
Leben?
دابا
صافي
ودابا
صافي
Jetzt
ist
Schluss,
und
jetzt
ist
Schluss,
كويتيني
يا
la
vie
du
hast
mich
verbrannt,
oh
Leben.
ودابا
صافي
وصافي،
صافي
Und
jetzt
ist
Schluss,
und
Schluss,
Schluss,
ديتي
كلشي،
la
vie
du
hast
alles
genommen,
Leben.
واواوا،
واوا،
واوا،
واوا
Wawawa,
wawa,
wawa,
wawa,
شويتي
ڭليبي،
ياه
du
hast
mein
Herzchen
verbrannt,
yeah.
واواوا،
واوا،
واوا،
واوا
Wawawa,
wawa,
wawa,
wawa,
خليتيني
وحدي،
ياه
du
hast
mich
allein
gelassen,
yeah.
(واوا-هااا-آه)
(Wawa-haaa-ah)
شكون
يحس
بيا؟
Wer
fühlt
mit
mir?
واواوا،
واوا،
واوا،
واوا
Wawawa,
wawa,
wawa,
wawa,
واواوا،
واوا،
أوه
Wawawa,
wawa,
oh.
ما
دارت
فينا
ليام
was
die
Tage
mit
uns
gemacht
haben.
ما
بين
لبارح
وليوم
Zwischen
gestern
und
heute
سمايا
غطاها
لغيام
haben
Wolken
meinen
Himmel
bedeckt.
ويا
زهري،
ما
عندي
يانا،
كيف
ندير
ليك؟
Und
oh
mein
Glück,
ich
habe
keins,
was
soll
ich
mit
dir
machen?
(كيف
ندير
ليك؟)
(Was
soll
ich
mit
dir
machen?)
أنايا
نصبر
ونتا
دير
اللي
عليك
Ich
werde
geduldig
sein
und
du
machst,
was
du
willst.
(دير
اللي
عليك)
(Mach,
was
du
willst)
كون
غير
لقيت
كي
نرجعك
ليا
Wenn
ich
nur
einen
Weg
finden
könnte,
dich
zu
mir
zurückzuholen,
Mais
هذا
هو
المكتوب
aber
das
ist
das
Schicksal.
كون
كان
يمكن
نضحي
بيا
Wenn
ich
mich
nur
für
dich
opfern
könnte,
خليتيني
موراك
كاندوب
du
hast
mich
hinter
dir
gelassen,
schmelzend.
ودابا
صافي
ودابا
صافي
Und
jetzt
ist
Schluss,
und
jetzt
ist
Schluss,
كويتيني
يا
la
vie
du
hast
mich
verbrannt,
oh
Leben.
دابا
صافي
ودابا
صافي
Jetzt
ist
Schluss,
und
jetzt
ist
Schluss,
كي
نتيق
فيك
أ
la
vie؟
wie
kann
ich
dir
noch
vertrauen,
oh
Leben?
دابا
صافي
ودابا
صافي
Jetzt
ist
Schluss,
und
jetzt
ist
Schluss,
كويتيني
يا
la
vie
du
hast
mich
verbrannt,
oh
Leben.
ودابا
صافي
وصافي،
صافي
Und
jetzt
ist
Schluss,
und
Schluss,
Schluss,
ديتي
كلشي،
la
vie
du
hast
alles
genommen,
Leben.
واواوا،
واوا،
واوا،
واوا
Wawawa,
wawa,
wawa,
wawa,
شويتي
ڭليبي،
ياه
du
hast
mein
Herzchen
verbrannt,
yeah.
واواوا،
واوا،
واوا،
واوا
Wawawa,
wawa,
wawa,
wawa,
خليتيني
وحدي،
ياه
du
hast
mich
allein
gelassen,
yeah.
(واوا-هااا-آه)
(Wawa-haaa-ah)
شكون
يحس
بيا؟
Wer
fühlt
mit
mir?
واواوا،
واوا،
واوا،
واوا
Wawawa,
wawa,
wawa,
wawa,
واواوا،
واوا،
أوه
Wawawa,
wawa,
oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cravata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.