Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denia Bedala
Denia Bedala (Die Welt ist wankelmütig)
ناري
كايقطع
فالقلب
حالتو
حالة
Mein
Feuer
schneidet
ins
Herz,
sein
Zustand
ist
ein
Zustand.
عليا
كان
مفرعن
ودابا
جهدو
تسالا
Er
war
mir
gegenüber
ein
Pharao,
und
jetzt
ist
seine
Kraft
am
Ende.
وقيد
قيد
الغرام
دنيا
بدالة
Notiere,
notiere
die
Liebe,
die
Welt
ist
wankelmütig.
يالي
نبغيه
راه
كان
سبع
ودابا
ولا
غزالة
Die,
die
ich
liebe,
war
ein
Löwe
und
ist
jetzt
eine
Gazelle.
ونتايا
نتايا
لي
Und
du
bist
es,
die,
نتايا
نتايا
نتايا
لي
Du
bist
es,
du
bist
es,
die,
مرضتيلي
قلبي
ودابا
تقلب
عليك
Mein
Herz
krank
gemacht
hat,
und
jetzt
wendet
es
sich
gegen
dich.
دابا
أنا
أنا
لي
Jetzt
bin
ich
es,
معندي
مانخبي
والله
مانعقل
عليك
Ich
habe
nichts
zu
verbergen,
bei
Gott,
ich
werde
dich
nicht
beachten.
قلبي
ولا
ماضيك
Mein
Herz
ist
jetzt
deine
Vergangenheit.
خلي
عندك
هادي
Behalte
das
für
dich.
يالحبيب
الحبيب
راه
غيابك
طال
Oh
Geliebter,
Geliebter,
deine
Abwesenheit
dauert
schon
lange.
نهار
مشيتي
خليتي
الكبدة
مكوية
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
hast
du
meine
Leber
verbrannt
zurückgelassen.
يا
وإيمتا
ترجع
راه
تزاد
عليا
الحال
Oh,
wann
wirst
du
zurückkehren?
Es
ist
zu
viel
für
mich
geworden.
راني
مدمر
ربي
لي
عالم
بيا
Ich
bin
am
Boden
zerstört,
nur
Gott
weiß,
wie
es
mir
geht.
واش
عقلتي
على
هاد
الكلام
يانهار
قلتوا
Erinnerst
du
dich
an
diese
Worte,
als
du
sie
sagtest?
شديتي
عليا
البيبان
وماحنيتي
فيا
Du
hast
die
Türen
vor
mir
verschlossen
und
hattest
kein
Mitleid
mit
mir.
ياودار
عليك
الزمان
وغيابك
ولفتو
Die
Zeit
ist
vergangen,
und
ich
habe
mich
an
deine
Abwesenheit
gewöhnt.
أراك
الحساب
انت
لي
سمحتي
فيا
Hier
ist
die
Abrechnung,
du
bist
diejenige,
die
mich
verlassen
hat.
وقيد
قيد
الغرام
دنيا
بدالة
Notiere,
notiere
die
Liebe,
die
Welt
ist
wankelmütig.
يالي
نبغيه
راه
كان
سبع
ودابا
ولا
غزالة
Die,
die
ich
liebe,
war
ein
Löwe
und
ist
jetzt
eine
Gazelle.
ونتايا
نتايا
لي
Und
du
bist
es,
die,
نتايا
نتايا
نتايا
لي
Du
bist
es,
du
bist
es,
die,
مرضتيلي
قلبي
ودابا
تقلب
عليك
Mein
Herz
krank
gemacht
hat,
und
jetzt
wendet
es
sich
gegen
dich.
دابا
أنا
أنا
لي
Jetzt
bin
ich
es,
معندي
مانخبي
والله
مانعقل
عليك
Ich
habe
nichts
zu
verbergen,
bei
Gott,
ich
werde
dich
nicht
beachten.
قلبي
ولا
ماضيك
Mein
Herz
ist
jetzt
deine
Vergangenheit.
خلي
عندك
هادي
Behalte
das
für
dich.
ناري
كايقطع
فالقلب
حالتو
حالة
Mein
Feuer
schneidet
ins
Herz,
sein
Zustand
ist
ein
Zustand.
عليا
كان
مفرعن
ودابا
جهدو
تسالا
Er
war
mir
gegenüber
ein
Pharao,
und
jetzt
ist
seine
Kraft
am
Ende.
وقيد
قيد
الغرام
دنيا
بدالة
Notiere,
notiere
die
Liebe,
die
Welt
ist
wankelmütig.
يالي
نبغيه
راه
كان
سبع
ودابا
ولا
غزالة
Die,
die
ich
liebe,
war
ein
Löwe
und
ist
jetzt
eine
Gazelle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cravata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.