Craveiro & Cravinho - Chuá Chuá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Craveiro & Cravinho - Chuá Chuá




Chuá Chuá
Drinking Song
Deixa a cidade formosa morena
Leave the beautiful dark-haired city
Linda pequena
Pretty little one
E volta ao sertão
And return to the country
Beber a água
To drink the water
Da fonte que canta
From the fountain that sings
Que se levanta
That rises
Do meio do chão
From the ground
Se tu nasceste cabocla cheirosa
If you were born a fragrant native girl
Cheirando a rosa
Smelling of roses
Do peito da terra
From the bosom of the earth
Volta prá vida serena da roça
Return to the serene life of the countryside
Daquela palhoça
Of that hut
Do alto da serra
High on the mountain
E a fonte a cantá
And the fountain sings
Chuá, chuá
Splash, splash
E as água a corrê
And the water flows
Chuê, chuê
Gush, gush
Parece que alguém
It seems like someone
Que cheio de mágoa
Who is full of sorrow
Deixaste quem de
You left someone who will
Dizer a saudade
Tell of the longing
No meio das águas
In the midst of the waters
Rolando também
Rolling also
A lua branda de luz prateada
The gentle moon of silvery light
Faz a jornada
Makes its journey
No alto dos céus
In the high heavens
Como se fosse
As if it were
Uma sombra altaneira
A lofty shadow
Da cachoeira
Of the waterfall
Fazendo escarcéu
Making a scene
Quando esta luz
When this light
Na altura distante
In the distant heights
Loira ofegante no poente a cair
Blond and breathless as it sets in the west
Dá-me essa trova
Gives me this song
Que e o pinho descerra
That the pine tree reveals
Que eu volto pra serra
That I may return to the mountains
Que eu quero partir
For I wish to depart
E a fonte a cantá
And the fountain sings
Chuá, chuá
Splash, splash
E as águas a correr
And the waters flow
Chuê, chuê
Gush, gush
Parece que alguém
It seems like someone
Que cheio de mágoa
Who is full of sorrow
Deixaste quem de
You left someone who will
Dizer a saudade
Tell of the longing
No meio das águas
In the midst of the waters
Rolando também
Rolling also





Авторы: Ary Pavão, Pedro De Sá Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.