Текст и перевод песни Craveiro & Cravinho - O Engraxate
O Engraxate
Чистильщик обуви
Enquanto
um
menino
engraxava
o
sapato
Пока
мальчишка
чистил
ботинки
De
um
passageiro
na
rodoviária
Пассажиру
на
автовокзале,
Foi
interrogado
por
aquele
homem
Тот
расспросил
мальчонку,
E
ele
contou
sua
vida
precária
И
тот
поведал
ему
о
своей
горькой
доле.
Eu
não
tenho
mãe,
nem
conheço
meu
pai
У
меня
нет
матери,
и
отца
я
не
знаю,
Eu
vivo
no
mundo
quase
sem
guarida
Живу
я
на
свете
почти
без
призора.
Com
uma
família
moro
de
favor
Приютила
меня
одна
семья,
E
aqui
nessa
praça
derramo
o
suor
И
вот
на
этой
площади
я
проливаю
пот,
Pra
poder
pagar
um
prato
de
comida
Чтобы
заработать
себе
на
тарелку
похлёбки.
Dizem
que
mamãe
era
muito
bonita
Говорят,
что
мама
была
очень
красивой
E
com
um
boiadeiro
ela
se
casou
И
вышла
замуж
за
ковбоя.
Porém
pouco
tempo
depois
de
casada
Но
вскоре
после
свадьбы
Aquela
união
o
destino
cortou
Судьба
их
развела.
O
marido
dela,
homem
sem
juízo
Её
муж,
человек
без
совести,
Se
apaixonou
por
uma
mocinha
Влюбился
в
молоденькую
девушку
E
desfez
o
lar
sem
pensar
no
futuro
И
разрушил
семью,
не
думая
о
будущем,
Pois
aquele
homem
de
coração
duro
Ведь
этот
жестокосердный
человек
Deixou
a
esposa
no
mundo
sozinha
Бросил
свою
жену
одну
на
произвол
судьбы.
Sobrecarregada
de
desilusão
Подавленная
разочарованием,
Ela
foi
viver
longe
dos
parentes
Она
уехала
жить
подальше
от
родителей,
Levando
no
peito
o
coração
magoado
Неся
в
груди
разбитое
сердце
E
um
filho
que
estava
gerando
no
ventre
И
ребенка,
которого
носила
под
сердцем.
E
aos
nove
meses
na
maternidade
И
через
девять
месяцев
в
роддоме
Ela
me
deixou
e
foi
com
Jesus
Она
покинула
меня
и
отправилась
к
Иисусу,
Pois
infelizmente
não
nos
conhecemos
Ведь,
к
сожалению,
мы
так
и
не
узнали
друг
друга.
Após
alguns
anos
eu
fiquei
sabendo
Спустя
годы
я
узнал,
Que
mamãe
morreu
ao
me
dar
à
luz
Что
мама
умерла,
даря
мне
жизнь.
E
ao
terminar
aquela
história
И
когда
эта
история
закончилась,
O
rosto
do
homem
banhou-se
em
pranto
Лицо
мужчины
залилось
слезами.
Abraçou
o
garoto
e
assim
foi
dizendo
Он
обнял
мальчика
и
сказал:
Perdoe,
menino,
seu
pai
errou
tanto
Прости
меня,
мальчик,
твой
отец
так
сильно
ошибался.
Somente
agora
eu
fiquei
sabendo
Только
сейчас
я
узнал,
Que
minha
esposa
a
tempo
morreu
Что
моя
жена
умерла.
Nesta
hora
tomba
todo
meu
orgulho
В
этот
момент
вся
моя
гордыня
рушится.
O
tal
boiadeiro
de
coração
duro
Тот
бессердечный
ковбой,
Ó
filho
querido,
saibas
que
sou
eu
О,
сын
мой
дорогой,
знай,
это
был
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquim Antonio Mendes Neto, Aparecido Donizetti Feiria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.