Текст и перевод песни Craveiro & Cravinho - Ser Feio Não É Defeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser Feio Não É Defeito
Ugly isn't a flaw
Lá
no
bairro
aonde
eu
moro,
tem
uma
mulher
tagarela
In
the
neighborhood
where
I
live,
there's
a
gossipy
woman
Não
consegue
ficar
quieta,
tem
a
língua
de
tramela
Can't
stay
quiet,
her
tongue
is
like
a
whip
Ela
me
chamou
de
feio,
de
nariz
de
apagar
vela
She
called
me
ugly,
a
candle-snuffing
nose
Mas
viver
bem
eu
consigo,
pois
eu
carrego
um
gosto
comigo
But
I
manage
to
live
well,
because
I
have
a
taste
with
me
Posso
até
ser
feio,
mas
não
sou
dela
I
may
be
ugly,
but
I'm
not
hers
Batem
com
a
língua
nos
dentes,
mas
pra
ela
não
dou
pelota
They
clack
their
teeth,
but
I
don't
care
Pra
essa
mulher
faladeira,
tô
servindo
de
chacota
For
that
chatty
woman,
I'm
a
laughingstock
Feio
também
tem
mulher,
cada
um
tem
sua
quota
Ugly
also
has
women,
everyone
has
their
share
Por
isso
eu
falo
e
sustento,
o
que
a
gente
faz
tem
um
pagamento
That's
why
I
speak
and
argue,
what
we
do
has
a
payoff
E
eu
volto
o
troco
conforme
a
nota
And
I
give
back
the
change
according
to
the
note
Dela
me
chamar
de
feio,
pouco
importo,
eu
não
ligo
Her
calling
me
ugly,
I
don't
care,
I
don't
mind
Com
toda
minha
feiura,
consegui
ter
meu
abrigo
With
all
my
ugliness,
I
managed
to
have
my
shelter
Quem
desgava
quer
comprar,
é
verdade
o
que
lhe
digo
Anyone
who
spends
money
wants
to
buy
it,
what
I
tell
you
is
true
Ser
feio
não
é
defeito,
quem
ama
gosta
de
qualquer
jeito
Being
ugly
is
not
a
flaw,
those
who
love
like
anything
É
um
ditado
certo
que
vem
dos
antigo
It's
a
saying
from
the
ancients
Deus
me
fez
um
homem
feio
pra
não
desmentir
a
raça
God
made
me
an
ugly
man
so
as
not
to
belie
the
race
Sou
feliz
vivendo
assim,
feiura
não
me
embaraça
I'm
happy
living
like
this,
ugliness
doesn't
embarrass
me
Nem
um
bonito
passou
aonde
esse
feio
passa
Not
even
a
handsome
man
passed
where
this
ugly
man
passes
Sou
feio
mas
sou
enjoado,
vale
muito
mais
um
feio
engraçado
I'm
ugly
but
I'm
picky,
a
funny
ugly
man
is
worth
a
lot
more
Do
que
mais
de
cem
bonito
sem
graça
Than
a
hundred
handsome
but
boring
men
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastiao Cezar Franco, Sebastiao Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.