Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sons of the Rebellion
Söhne der Rebellion
I
was
raised
under
the
double
sun
Ich
wuchs
auf
unter
der
Doppelsonne
Where
the
sandy
winds
take
breath
Wo
die
sandigen
Winde
den
Atem
rauben
And
a
brimming
cup
from
a
Beduine
Und
ein
voller
Becher
von
einem
Beduinen
Is
a
knell
of
certain
death
Ein
Todesläuten
des
sicheren
Todes
ist
My
uncle
tried
to
hold
me
back
Mein
Onkel
versuchte,
mich
zurückzuhalten
Feared
my
father's
blood
in
me
Fürchtete
das
Blut
meines
Vaters
in
mir
That
might,
too
well
he
understood
Das,
so
verstand
er
nur
zu
gut
Bring
pain
and
agony
Schmerz
und
Qual
bringen
könnte
But
now
he's
buried,
left
behind
Doch
nun
ist
er
begraben,
zurückgelassen
And
countless
stars
pass
by
my
eyes
Und
zahllose
Sterne
ziehen
an
meinen
Augen
vorbei
I
don't
forget,
I'll
take
revenge
Ich
vergesse
nicht,
ich
werde
Rache
nehmen
I
will
succeed
and
turn
this
page
Ich
werde
Erfolg
haben
und
dieses
Blatt
wenden
Death
followed
me,
it
tracked
us
down
Der
Tod
folgte
mir,
er
spürte
uns
auf
Black
as
night
glares
its
baneful
moon
Schwarz
wie
die
Nacht
starrt
sein
unheilvoller
Mond
How
can
we
hope
for
victory
Wie
können
wir
auf
Sieg
hoffen
Before
this
harbinger
of
doom
Vor
diesem
Vorboten
des
Verderbens
The
fire
roars
without
remorse
Das
Feuer
brüllt
ohne
Erbarmen
Soon
one
by
one,
the
voices
die
Bald,
einer
nach
dem
anderen,
verstummen
die
Stimmen
I'm
left
alone,
I'm
on
my
own
Ich
bin
allein
gelassen,
ich
bin
auf
mich
gestellt
A
final
chance,
and
then
we're
gone
Eine
letzte
Chance,
und
dann
sind
wir
fort
But
through
despair,
a
voice
long
passed
Doch
durch
die
Verzweiflung
spricht
eine
längst
vergangene
Stimme
Speaks
calming
words,
a
solemn
song
Beruhigende
Worte,
ein
feierliches
Lied
What
I
once
knew,
I
leave
behind
Was
ich
einst
kannte,
lasse
ich
zurück
I
close
my
eyes
and
mass
my
mind
Ich
schließe
meine
Augen
und
sammle
meinen
Geist
Time
freezes,
seconds
turn
to
years
Die
Zeit
friert
ein,
Sekunden
werden
zu
Jahren
A
fleeting
moment,
then
it's
gone
Ein
flüchtiger
Moment,
dann
ist
er
vorbei
I
will
succeed,
I
will
prevail
Ich
werde
Erfolg
haben,
ich
werde
obsiegen
The
force
is
with
me,
I
won't
fail!
Die
Macht
ist
mit
mir,
ich
werde
nicht
scheitern!
Daughters
and
sons
of
the
rebellion
Töchter
und
Söhne
der
Rebellion
Come,
heed
the
call
of
history
Kommt,
folgt
dem
Ruf
der
Geschichte
Our
blood
shall
spill,
our
arms
shall
break
Unser
Blut
soll
fließen,
unsere
Arme
sollen
brechen
But
certain
is
our
victory
Doch
unser
Sieg
ist
gewiss
Warriors
of
Yavin
IV,
stand
your
ground,
you've
come
so
far
Krieger
von
Yavin
IV,
haltet
stand,
ihr
seid
so
weit
gekommen
Come,
heed
the
call
of
history
(the
call
of
history)
Kommt,
folgt
dem
Ruf
der
Geschichte
(dem
Ruf
der
Geschichte)
Our
blood
shall
spill,
our
shields
shall
crack
Unser
Blut
soll
fließen,
unsere
Schilde
sollen
bersten
We
hold
our
ground,
no
turning
back
Wir
halten
unsere
Stellung,
kein
Zurück
The
restless
moon
will
light
our
path
Der
rastlose
Mond
wird
unseren
Pfad
erhellen
Shine
one
last
time,
succumb
to
wrath
Scheine
ein
letztes
Mal,
erliege
dem
Zorn
Our
blood
shall
spill,
our
shields
shall
crack
Unser
Blut
soll
fließen,
unsere
Schilde
sollen
bersten
We
hold
our
ground,
no
turning
back
Wir
halten
unsere
Stellung,
kein
Zurück
Victorious
rose,
defeated
fell
Siegreich
erhoben,
besiegt
gefallen
The
first
ray
newborn
dawn
will
tell
Der
erste
Strahl
der
neugeborenen
Dämmerung
wird
es
verkünden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Chertov, Leonid Rubinstein
Альбом
At Dawn
дата релиза
11-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.