Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're All Gonna Die
Мы все когда-нибудь умрем
We're
all
gonna
die
someday
so
you'd
better
lay
them
tracks
straight
Мы
все
когда-нибудь
умрем,
так
что
лучше
проложите
путь
правильно
Make
right
with
the
ones
you've
wronged
before
it's
too
late
Помиритесь
с
теми,
кого
обидели,
пока
не
стало
слишком
поздно
Might
be
no
maker,
might
be
no
pearly
gate
Может
быть,
нет
создателя,
может
быть,
нет
райских
врат
We're
all
gonna
die
someday
so
you'd
better
lay
them
tracks
straight
Мы
все
когда-нибудь
умрем,
так
что
лучше
проложите
путь
правильно
Some
say
life
is
a
trial
Некоторые
говорят,
что
жизнь
— это
испытание
Just
the
dark
before
the
dawn
Просто
тьма
перед
рассветом
I
say
leave
only
love,
only
love
behind
you
Я
говорю,
оставляйте
после
себя
только
любовь,
только
любовь
Because
this
train
keeps
rolling
on
Потому
что
этот
поезд
продолжает
двигаться
We're
all
gonna
die
someday
so
you'd
better
lay
them
tracks
straight
Мы
все
когда-нибудь
умрем,
так
что
лучше
проложите
путь
правильно
Make
right
with
the
ones
you
love
before
it's
too
late
Помиритесь
с
теми,
кого
любите,
пока
не
стало
слишком
поздно
Might
be
a
martyr,
lord
knows
we
make
mistakes
Может
быть,
ты
мученик,
господь
знает,
мы
все
совершаем
ошибки
We're
all
gonna
die
someday
so
you'd
better
lay
them
tracks
straight
Мы
все
когда-нибудь
умрем,
так
что
лучше
проложите
путь
правильно
So
when
my
days
are
numbered
Так
что,
когда
мои
дни
будут
сочтены
Moonlit
nights
now
washed
out
black
Лунные
ночи
станут
черными
I
will
have
only
left,
only
left
bright
markers
Я
оставлю
после
себя
только
яркие
метки
For
those
who
travel
down
the
track
Для
тех,
кто
идет
по
моему
пути
We're
all
gonna
die
someday
so
you'd
better
lay
them
tracks
straight
Мы
все
когда-нибудь
умрем,
так
что
лучше
проложите
путь
правильно
Make
right
with
the
ones
you've
wronged
before
it's
too
late
Помиритесь
с
теми,
кого
обидели,
пока
не
стало
слишком
поздно
Might
be
no
maker,
might
be
no
pearly
gate
Может
быть,
нет
создателя,
может
быть,
нет
райских
врат
We're
all
gonna
die
someday
so
you'd
better
lay
them
tracks
straight
Мы
все
когда-нибудь
умрем,
так
что
лучше
проложите
путь
правильно
You
might
be
a
martyr,
lord
knows
we
make
mistakes
Может
быть,
ты
мученик,
господь
знает,
мы
все
совершаем
ошибки
We're
all
gonna
die
someday
so
you'd
better
lay
them
tracks
straight
Мы
все
когда-нибудь
умрем,
так
что
лучше
проложите
путь
правильно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.