Crawdad Republic - When No One Is Around - перевод текста песни на немецкий

When No One Is Around - Crawdad Republicперевод на немецкий




When No One Is Around
Wenn niemand in der Nähe ist
Well I ain't no idol America,
Nun, ich bin kein Idol für Amerika,
See I don't mind my Ps and Qs all that well
Siehst du, ich achte nicht so sehr auf meine Umgangsformen
I've got no desire for fame or a fortune
Ich habe kein Verlangen nach Ruhm oder Reichtum,
But I love myself and keep my coins in my till
Aber ich liebe mich selbst und behalte meine Münzen in meiner Kasse
Well isn't that the secret friends?
Nun, ist das nicht das Geheimnis, Freunde?
Haven't we lost focus on us?
Haben wir nicht den Fokus auf uns selbst verloren?
At the end of the road we all die alone
Am Ende des Weges sterben wir alle allein
Will you be with someone you trust?
Wirst du bei jemandem sein, dem du vertraust?
Maybe you should smile a little bit
Vielleicht solltest du ein bisschen lächeln, meine Liebe,
Maybe you should laugh till tears pour out
Vielleicht solltest du lachen, bis dir die Tränen kommen
Maybe you should smile a little when no one is around
Vielleicht solltest du ein bisschen lächeln, wenn niemand in der Nähe ist
They say if a tree falls down in the forest
Sie sagen, wenn ein Baum im Wald umfällt,
It will never really make a sound
Macht er kein Geräusch,
If there's nobody there that can hear it fall
Wenn niemand da ist, der ihn fallen hören kann
Well that got me listening
Nun, das hat mich aufhorchen lassen
See there's a drum beating in my chest
Siehst du, da schlägt eine Trommel in meiner Brust,
And it's a gift we pass along
Und es ist ein Geschenk, das wir weitergeben
Don't let it slip through your fingertips
Lass es dir nicht durch die Fingerspitzen gleiten
There's a rhythm in us all
Es gibt einen Rhythmus in uns allen
Maybe you should smile a little bit
Vielleicht solltest du ein bisschen lächeln, meine Liebe,
Maybe you should laugh till tears pour out
Vielleicht solltest du lachen, bis dir die Tränen kommen
Maybe you should smile a little when no one is around
Vielleicht solltest du ein bisschen lächeln, wenn niemand in der Nähe ist
Maybe you should sing a little bit
Vielleicht solltest du ein bisschen singen, meine Liebe,
Maybe you should belt your insides out
Vielleicht solltest du aus vollem Halse singen
Maybe you should sing a little when no one is around
Vielleicht solltest du ein bisschen singen, wenn niemand in der Nähe ist
When no one is around
Wenn niemand in der Nähe ist
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
When no one is around
Wenn niemand in der Nähe ist
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Maybe you should smile a little bit
Vielleicht solltest du ein bisschen lächeln, meine Liebe,
Maybe you should laugh till tears pour out
Vielleicht solltest du lachen, bis dir die Tränen kommen
Maybe you should smile a little when no one is around
Vielleicht solltest du ein bisschen lächeln, wenn niemand in der Nähe ist
Maybe you should sing a little bit
Vielleicht solltest du ein bisschen singen, meine Liebe,
Maybe you should belt your insides out
Vielleicht solltest du aus vollem Halse singen
Maybe you should sing a little when no one is around
Vielleicht solltest du ein bisschen singen, wenn niemand in der Nähe ist
When no one is around
Wenn niemand in der Nähe ist
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
When no one is around
Wenn niemand in der Nähe ist
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.