Arriba de una nube -
Cray Cmj
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriba de una nube
Oben auf einer Wolke
Voy
arriba
de
una
nube
Ich
bin
oben
auf
einer
Wolke
Siento
como
mi
adrenalina
sube
Ich
spüre,
wie
mein
Adrenalin
steigt
Convertí
mi
Flow
en
chaleco
antibalas
Ich
habe
meinen
Flow
in
eine
kugelsichere
Weste
verwandelt
Hace
tiempo
que
les
cortamos
las
alas
Wir
haben
ihnen
schon
vor
langer
Zeit
die
Flügel
gestutzt
Y
aunque
lo
intenten
no
pueden
volar
Und
obwohl
sie
es
versuchen,
können
sie
nicht
fliegen
Voy
arriba
de
una
nube
Ich
bin
oben
auf
einer
Wolke
Siento
como
mi
adrenalina
sube
Ich
spüre,
wie
mein
Adrenalin
steigt
Convertí
mi
Flow
en
chaleco
antibalas
Ich
habe
meinen
Flow
in
eine
kugelsichere
Weste
verwandelt
Hace
tiempo
que
les
cortamos
las
alas
Wir
haben
ihnen
schon
vor
langer
Zeit
die
Flügel
gestutzt
Y
aunque
lo
intenten
no
pueden
volar
Und
obwohl
sie
es
versuchen,
können
sie
nicht
fliegen
No
me
creo
todo
lo
que
esta
pasando
Ich
kann
nicht
glauben,
was
gerade
passiert
Todo
es
tan
raro
y
creo
que
estoy
alucinando
Alles
ist
so
seltsam
und
ich
glaube,
ich
halluziniere
Y
no
sé
cómo
bajar
de
aquí
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
hier
runterkomme
No
se
cuando
fue
que
me
subí
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
aufgestiegen
bin
Pero
se
que
me
divertí
Aber
ich
weiß,
dass
ich
Spaß
hatte
Eso
es
seguro
si
voy
con
el
team
Das
ist
sicher,
wenn
ich
mit
dem
Team
unterwegs
bin
Llevo
la
cartera
vacía
Meine
Brieftasche
ist
leer
Yo
no
tengo
money
tengo
Flow
Ich
habe
kein
Geld,
ich
habe
Flow
Quiero
que
me
entreguen
el
informe
completo
Ich
möchte,
dass
man
mir
den
vollständigen
Bericht
gibt
Pero
que
no
pase
de
hoy
Aber
es
darf
nicht
länger
als
bis
heute
dauern
Yo
se
muy
bien
lo
que
buscan
Ich
weiß
genau,
was
sie
suchen
Quieren
ser
parte
del
escuadrón
Sie
wollen
Teil
des
Squads
sein
Pero
yo
no
me
junto
con
fekas
Aber
ich
hänge
nicht
mit
Fake-Leuten
ab
Y
no
pienso
pedirles
perdón
Und
ich
habe
nicht
vor,
mich
bei
ihnen
zu
entschuldigen
Siento
una
muy
buena
vibra
Ich
spüre
eine
sehr
gute
Stimmung
Que
recorre
toda
mi
piel
Die
durch
meine
ganze
Haut
fließt
Hoy
es
uno
de
esos
días
Heute
ist
einer
dieser
Tage
Que
oprimo
el
botón
de
reset
An
denen
ich
den
Reset-Knopf
drücke
No
quiero
misterios
no
quiero
mentiras
Ich
will
keine
Geheimnisse,
ich
will
keine
Lügen
Quiero
que
sean
vacaciones
todos
los
días
Ich
will,
dass
jeder
Tag
wie
Urlaub
ist
Nunca
imagine
que
esta
vida
me
daría
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
dieses
Leben
mir
das
geben
würde
Si
no
pudiera
verlo
yo
no
lo
creía
Wenn
ich
es
nicht
sehen
könnte,
würde
ich
es
nicht
glauben
Voy
arriba
de
una
nube
Ich
bin
oben
auf
einer
Wolke
Siento
como
mi
adrenalina
sube
Ich
spüre,
wie
mein
Adrenalin
steigt
Convertí
mi
Flow
en
chaleco
antibalas
Ich
habe
meinen
Flow
in
eine
kugelsichere
Weste
verwandelt
Hace
tiempo
que
les
cortamos
las
alas
Wir
haben
ihnen
schon
vor
langer
Zeit
die
Flügel
gestutzt
Y
aunque
lo
intenten
no
pueden
volar
Und
obwohl
sie
es
versuchen,
können
sie
nicht
fliegen
Voy
arriba
de
una
nube
Ich
bin
oben
auf
einer
Wolke
Siento
como
mi
adrenalina
sube
Ich
spüre,
wie
mein
Adrenalin
steigt
Convertí
mi
Flow
en
chaleco
antibalas
Ich
habe
meinen
Flow
in
eine
kugelsichere
Weste
verwandelt
Hace
tiempo
que
les
cortamos
las
alas
Wir
haben
ihnen
schon
vor
langer
Zeit
die
Flügel
gestutzt
Y
aunque
lo
intenten
no
pueden
volar
Und
obwohl
sie
es
versuchen,
können
sie
nicht
fliegen
No
creo
que
puedan
volar
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
fliegen
können
El
ego
se
los
va
acabar
Ihr
Ego
wird
sie
zerstören
Y
yo
no
me
junto
con
fekas
Und
ich
hänge
nicht
mit
Fake-Leuten
ab
Los
sueños
si
se
hacen
realidad
Träume
werden
wirklich
wahr
No
es
que
yo
sea
en
donde
estoy
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
da
bin,
wo
ich
bin
O
donde
yo
tenga
que
estar
Oder
wo
ich
sein
sollte
Pero
creo
que
no
fue
nuestra
culpa
Aber
ich
glaube,
es
war
nicht
unsere
Schuld
Que
esta
no
sea
tu
realidad
Dass
das
nicht
deine
Realität
ist
Si
algún
día
volamos
alto
Wenn
wir
eines
Tages
hoch
geflogen
sind
Créeme
que
no
fue
parte
del
plan
Glaub
mir,
das
war
nicht
Teil
des
Plans
Dicen
que
yo
nací
con
el
toque
Sie
sagen,
ich
wurde
mit
dem
gewissen
Etwas
geboren
El
trabajo
lo
puede
remplazar
Arbeit
kann
es
ersetzen
Y
no
tengo
vendas
en
los
ojos
Und
ich
habe
keine
Binde
vor
den
Augen
Desde
el
inicio
lo
puede
notar
Ich
konnte
es
von
Anfang
an
sehen
Que
lo
que
se
ve
no
se
pregunta
Dass
man
das,
was
man
sieht,
nicht
hinterfragt
Piensan
que
me
hacen
sentir
mal
Sie
denken,
sie
geben
mir
ein
schlechtes
Gefühl
Tú
le
metes
más
efectivo
Du
steckst
mehr
Geld
rein
Del
que
le
deberías
de
sacar
Als
du
rausziehen
solltest
En
tu
casa
te
llaman
artista
Zuhause
nennen
sie
dich
Künstler
Pero
tú
sabes
que
suenas
mal
Aber
du
weißt,
dass
du
schlecht
klingst
Dicen
que
miran
tranquilo
Sie
sagen,
sie
sehen
entspannt
aus
El
descanso
en
mi
mente
no
hay
In
meinem
Kopf
gibt
es
keine
Ruhe
Cuidado
con
lo
que
tú
dices
Sei
vorsichtig
mit
dem,
was
du
sagst
No
sabes
quién
te
vas
a
encontrar
Du
weißt
nicht,
wem
du
begegnen
wirst
Voy
arriba
de
una
nube
Ich
bin
oben
auf
einer
Wolke
Siento
como
mi
adrenalina
sube
Ich
spüre,
wie
mein
Adrenalin
steigt
Convertí
mi
flow
en
chaleco
antibalas
Ich
habe
meinen
Flow
in
eine
kugelsichere
Weste
verwandelt
Hace
tiempo
que
les
cortamos
las
alas
Wir
haben
ihnen
schon
vor
langer
Zeit
die
Flügel
gestutzt
Y
aunque
lo
intenten
no
pueden
volar
Und
obwohl
sie
es
versuchen,
können
sie
nicht
fliegen
Voy
arriba
de
una
nube
Ich
bin
oben
auf
einer
Wolke
Siento
como
mi
adrenalina
sube
Ich
spüre,
wie
mein
Adrenalin
steigt
Convertí
mi
flow
en
chaleco
antibalas
Ich
habe
meinen
Flow
in
eine
kugelsichere
Weste
verwandelt
Hace
tiempo
que
les
cortamos
las
alas
Wir
haben
ihnen
schon
vor
langer
Zeit
die
Flügel
gestutzt
Y
aunque
lo
intenten
no
pueden
volar
Und
obwohl
sie
es
versuchen,
können
sie
nicht
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.