Текст и перевод песни CRAY - Isn't It
No
one
likes
you
and
you're
all
alonely
Ты
никому
не
нравишься,
и
ты
одинок.
Redrum
on
my
lips,
now
she's
a
warning
У
меня
на
губах
красная
помада,
теперь
она-предупреждение.
We
don't
even
cry
get
even
slowly
Мы
даже
не
плачем,
медленно
сводим
счеты.
Not
all
queens
wear
crowns,
you
think
you
know
me
Не
все
королевы
носят
короны,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня.
Take
a
sip
to
break
yourself
so
holy
Сделай
глоток,
чтобы
сломать
себя
таким
святым.
Fake
it
hard
to
miss
you
when
you're
nothing
Притворяться
трудно
скучать
по
тебе
когда
ты
ничто
Isn't
it,
isn't
it
so
damn
lovely?
Не
правда
ли,
не
правда
ли,
это
чертовски
мило?
Why
we
always
so
unlucky?
(Isn't
it,
isn't
it?)
Почему
нам
всегда
так
не
везет?
(не
так
ли,
не
так
ли?)
Broken
arrows
just
to
poke
me
Сломанные
стрелы
просто
чтобы
пронзить
меня
When
the
lies
run
out
with
rules
we
never
had
(Isn't
it,
isn't
it?)
Когда
ложь
заканчивается
правилами,
которых
у
нас
никогда
не
было
(не
так
ли,
не
так
ли?)
Isn't
it,
isn't
it?
Не
так
ли,
не
так
ли?
Isn't
it,
isn't
it?
Не
так
ли,
не
так
ли?
Isn't
it,
isn't
it?
Не
так
ли,
не
так
ли?
Isn't
it,
isn't
it?
Не
так
ли,
не
так
ли?
Chase
the
fire
don't
forget
to
closely
Гонись
за
огнем
не
забывай
внимательно
следить
Underneath
the
stars
it
gets
so
boring
(Isn't
it,
isn't
it?)
Под
звездами
становится
так
скучно
(не
так
ли,
не
так
ли?)
Little
tiny
mirrors,
what
do
I
see
Маленькие
крошечные
зеркала,
что
я
вижу
Places
hard
to
reach,
yeah
they
haunt
me
(ah,
ah)
В
труднодоступных
местах,
да,
они
преследуют
меня
(ах,
ах).
Take
a
sip
to
break
yourself
so
holy
Сделай
глоток,
чтобы
сломать
себя
таким
святым.
Fake
it
hard
to
miss
you
when
you're
nothing
Притворяться
трудно
скучать
по
тебе
когда
ты
ничто
Isn't
it,
isn't
it
so
damn
lovely?
Не
правда
ли,
не
правда
ли,
это
чертовски
мило?
Why
we
always
so
unlucky?
(Isn't
it,
isn't
it?)
Почему
нам
всегда
так
не
везет?
(не
так
ли,
не
так
ли?)
Broken
arrows
just
to
poke
me
Сломанные
стрелы
просто
чтобы
пронзить
меня
When
the
lies
run
out
with
rules
we
never
had
(Isn't
it,
isn't
it?)
Когда
ложь
заканчивается
правилами,
которых
у
нас
никогда
не
было
(не
так
ли,
не
так
ли?)
Isn't
it,
isn't
it?
Не
так
ли,
не
так
ли?
Isn't
it,
isn't
it?
Не
так
ли,
не
так
ли?
Isn't
it,
isn't
it?
Не
так
ли,
не
так
ли?
Isn't
it,
isn't
it?
Не
так
ли,
не
так
ли?
Isn't
it,
isn't
it?
Не
так
ли,
не
так
ли?
Isn't
it,
isn't
it?
Не
так
ли,
не
так
ли?
Isn't
it,
isn't
it
so
damn
lovely?
Не
правда
ли,
не
правда
ли,
это
чертовски
мило?
Why
we
always
so
unlucky?
Почему
нам
всегда
так
не
везет?
Broken
arrows
just
to
poke
me
Сломанные
стрелы
просто
чтобы
пронзить
меня
When
the
lies
run
out
with
rules
we
never
had
Когда
ложь
заканчивается
вместе
с
правилами
которых
у
нас
никогда
не
было
Isn't
it,
isn't
it?
Не
так
ли,
не
так
ли?
Isn't
it,
isn't
it?
Не
так
ли,
не
так
ли?
Isn't
it,
isn't
it?
Не
так
ли,
не
так
ли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David James Burris, Max Styler, Rachel Kanner, Cheney Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.