Crazy Design - Solo Imagina - перевод текста песни на немецкий

Solo Imagina - Crazy Designперевод на немецкий




Solo Imagina
Stell dir nur vor
Otra mañana cae, permanezco despierto
Ein weiterer Morgen bricht an, ich bleibe wach
A veces quedo pensando, que el día no es cierto
Manchmal denke ich nach, dass der Tag nicht wahr ist
Te busco en mis cosas y no estas, me rehusó
Ich suche dich in meinen Sachen und du bist nicht da, ich weigere mich
A llamarte y no espero un día más, un día más
dich anzurufen und warte keinen Tag länger, keinen Tag länger
Esperas demasiado de mi no soy perfecto
Du erwartest zu viel von mir, ich bin nicht perfekt
Debiera importarte más lo que llevo dentro
Dir sollte wichtiger sein, was ich in mir trage
Entre aunque a veces lamento, es verdad
Obwohl ich es manchmal bedauere, es ist wahr
Pero amor no te lleves de quien habla de más, de más
Aber Liebling, hör nicht auf die, die zu viel reden, zu viel
Solo imaginame, estando sin ti
Stell dir nur mich vor, ohne dich
No lo puedes ver, pero se puede sentir
Du kannst es nicht sehen, aber man kann es fühlen
Por cositas pequeñas
Wegen Kleinigkeiten
Amor no me dejes en esta ruina
Liebling, lass mich nicht in diesem Ruin zurück
Paso la mil y una, cuando no estas aquí
Ich mache tausendundeins Dinge durch, wenn du nicht hier bist
Que hay del café que preparabas por mi
Was ist mit dem Kaffee, den du für mich zubereitet hast?
Antes de irte a defenderme, solo me debiste enseñar
Bevor du gingst, um mich zu verteidigen, hättest du mich nur lehren sollen
Y es que hasta la razón es absurda cuando tu no estas
Und selbst die Vernunft ist absurd, wenn du nicht da bist
Dime que no
Sag mir, dass nicht
Le darás permanencia al silencio y a la oscuridad
du dem Schweigen und der Dunkelheit Dauer verleihen wirst
Muy bien entiendo
Ich verstehe sehr gut
Que hará de mi lo que quiera el suspenso si no volverás
dass die Ungewissheit mit mir machen wird, was sie will, wenn du nicht zurückkehrst
Pero esto no será eterno y en el mejor
Aber das wird nicht ewig dauern und im besten
De los casos el tiempo lo suyo hará
Fall wird die Zeit ihr Werk tun
Temprano es para el invierno
Es ist früh für den Winter
Y yo aquí sin tus besos
Und ich hier ohne deine Küsse
Solo imaginame, estando sin ti
Stell dir nur mich vor, ohne dich
No lo puedes ver, pero se puede sentir
Du kannst es nicht sehen, aber man kann es fühlen
Por cositas pequeñas
Wegen Kleinigkeiten
Amor no me dejes en esta ruina
Liebling, lass mich nicht in diesem Ruin zurück
Paso la mil y una cuando no estas aquí
Ich mache tausendundeins Dinge durch, wenn du nicht hier bist
Que hay del café que preparabas por mi
Was ist mit dem Kaffee, den du für mich zubereitet hast?
Antes de irte a defenderme, solo me debiste enseñar
Bevor du gingst, um mich zu verteidigen, hättest du mich nur lehren sollen
Y es que hasta la razón es absurda cuando tu no estas
Und selbst die Vernunft ist absurd, wenn du nicht da bist
En medio de todos, siento que no hay nadie más
Mitten unter allen fühle ich, dass niemand sonst da ist
Acostumbrado a estar solo me asusta la oscuridad
Gewöhnt daran, allein zu sein, macht mir die Dunkelheit Angst
Nada me alivia no existe el calmante como lo que me das
Nichts lindert mich, es gibt kein Beruhigungsmittel wie das, was du mir gibst
Si no recibo mami tu calor, me moldeara este frío
Wenn ich nicht deine Wärme empfange, Mami, wird diese Kälte mich formen
Solo imaginame, estando sin ti
Stell dir nur mich vor, ohne dich
No lo puedes ver, pero se puede sentir
Du kannst es nicht sehen, aber man kann es fühlen
Por cositas pequeñas
Wegen Kleinigkeiten
Amor no me dejes en esta ruina
Liebling, lass mich nicht in diesem Ruin zurück
Paso la mil y una cuando no estas aquí
Ich mache tausendundeins Dinge durch, wenn du nicht hier bist
Que hay del café que preparabas por mi
Was ist mit dem Kaffee, den du für mich zubereitet hast?
Antes de irte a defenderme solo me debiste enseñar
Bevor du gingst, um mich zu verteidigen, hättest du mich nur lehren sollen
Y es que hasta la razón es absurda cuando tu no estas
Und selbst die Vernunft ist absurd, wenn du nicht da bist
(Hasta la razón es absurda)
(Selbst die Vernunft ist absurd)
Se que falle en ocasiones
Ich weiß, dass ich manchmal versagt habe
Pero es de humanos equivocarse
Aber es ist menschlich, Fehler zu machen
Y se que vivir sin es posible
Und ich weiß, dass es möglich ist, ohne dich zu leben
Pero realmente lo quiero
Aber ich will es wirklich
Esta canción fue para ti mi reina
Dieses Lied war für dich, meine Königin
Te amo...
Ich liebe dich...
De parte de Crazy Design
Von Crazy Design






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.