Текст и перевод песни Crazy Frog - I Will Survive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
first
I
was
afraid
I
was
petrified
Сначала
я
был
напуган,
я
был
ошеломлен,
Kept
thinkin'
I
could
never
live
Продолжал
думать,
что
никогда
не
смогу
жить
Without
you
by
my
side;
Без
тебя
рядом;
But
then
I
spent
so
many
nights
Но
потом
я
провел
так
много
ночей,
Thinkin'
how
you
did
me
wrong
Думая
о
том,
как
ты
поступила
со
мной
неправильно,
And
I
grew
strong
И
я
стал
сильнее,
And
I
learnt
how
to
get
along
И
я
научился
жить
дальше.
And
so
you're
back
from
outer
space
И
вот
ты
вернулась
из
космоса,
I
just
walked
in
to
find
you
here
Я
только
что
вошел
и
обнаружил
тебя
здесь
With
that
sad
look
upon
your
face
С
этим
грустным
выражением
лица.
I
should
have
changed
that
stupid
lock
Мне
следовало
сменить
этот
дурацкий
замок,
I
should
have
made
you
leave
your
key
Мне
следовало
заставить
тебя
оставить
свой
ключ,
If
I'd've
known
for
just
one
second
Если
бы
я
знал
хоть
на
секунду,
You'd
back
to
bother
me
Что
ты
вернешься,
чтобы
побеспокоить
меня.
Go
on
now,
go
walk
out
the
door
Уходи
сейчас
же,
выйди
за
дверь,
Just
turn
around
now
Просто
развернись
сейчас,
('cause)
you're
not
welcome
anymore
Потому
что
тебе
здесь
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
Разве
не
ты
пыталась
Hurt
me
with
goodbye
Ранить
меня
прощанием?
Did
I
crumble
Разве
я
рассыпался?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Ты
думала,
я
лягу
и
умру?
Oh
no,
not
I.
I
will
survive
О
нет,
не
я.
Я
выживу.
Oh
as
long
as
I
know
how
to
love
Пока
я
знаю,
как
любить,
I
know
I'll
stay
alive;
Я
знаю,
что
останусь
жив;
I've
got
all
my
life
to
live,
У
меня
есть
вся
моя
жизнь,
I've
got
all
my
love
to
give
and
У
меня
есть
вся
моя
любовь,
чтобы
дарить,
и
I
will
survive.
Hey
hey.
Я
выживу.
Эй,
эй.
It
took
all
the
strength
I
had
not
to
fall
apart
Мне
потребовались
все
силы,
чтобы
не
сломаться,
Kept
trying'
hard
to
mend
the
pieces
Я
упорно
пытался
собрать
осколки
Of
my
broken
heart,
Моего
разбитого
сердца,
And
I
spent
oh
so
many
nights
И
я
провел
так
много
ночей,
Just
feeling
sorry
for
myself.
Просто
жалея
себя.
I
used
to
cry
Я
раньше
плакал,
But
now
I
hold
my
head
up
high
Но
теперь
я
высоко
держу
голову.
And
you
see
me
somebody
new
И
ты
видишь
меня
другим,
I'm
not
that
chained
up
little
person
Я
больше
не
тот
запуганный
человечек,
Still
in
love
with
you,
Все
еще
влюбленный
в
тебя.
And
so
you
feel
like
droppin'
in
И
вот
ты
решила
заглянуть
And
just
expect
me
to
be
free,
И
просто
ожидаешь,
что
я
буду
свободен,
Now
I'm
savin'
all
my
lovin'
Теперь
я
храню
всю
свою
любовь
For
someone
who's
lovin'
me
Для
той,
кто
любит
меня.
Go
on
now,
go
walk
out
the
door
Уходи
сейчас
же,
выйди
за
дверь,
Just
turn
around
now
Просто
развернись
сейчас,
('cause)
you're
not
welcome
anymore
Потому
что
тебе
здесь
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
Разве
не
ты
пыталась
Hurt
me
with
goodbye
Ранить
меня
прощанием?
Did
I
crumble
Разве
я
рассыпался?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Ты
думала,
я
лягу
и
умру?
Oh
no,
not
I.
I
will
survive
О
нет,
не
я.
Я
выживу.
Oh
as
long
as
I
know
how
to
love
Пока
я
знаю,
как
любить,
I
know
I'll
stay
alive;
Я
знаю,
что
останусь
жив;
I've
got
all
my
life
to
live,
У
меня
есть
вся
моя
жизнь,
I've
got
all
my
love
to
give
and
У
меня
есть
вся
моя
любовь,
чтобы
дарить,
и
I
will
survive.
Hey
hey.
Я
выживу.
Эй,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDERICK J. PERREN, DINO FEKARIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.