Текст и перевод песни Crazy Ken Band feat. Maki Nomiya - T字路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大人げないまま
こんな大人に成りました
I've
become
an
adult
without
growing
up
将来(みらい)のちょっと先の
T字路に立っています
I'm
standing
at
a
T-junction
in
my
near
future
貴方はこれからどこへ?
Where
are
you
going
from
here?
君こそどちらまで?
And
you,
where
are
you
going?
おんなじ方面なら
お供します
途中まで
If
we're
going
in
the
same
direction,
I'll
join
you
for
a
while
由比ケ浜の夕陽
(夕陽)
The
sunset
at
Yuigahama
(sunset)
揺らめく影ふたつ
(ふたつ)
Two
wavering
shadows
(two)
しらけトンビが
ぐるりと輪をかいた
A
white-tailed
eagle
drew
a
circle
around
us
毎度
そんなだから
ドラマになるのかな?
ななななな
This
always
happens,
so
maybe
that's
why
it's
dramatic?
hahahahaha
よかれと思ったことが
Things
that
I
thought
were
for
the
best
きっとそれも個性
よく言えば世界遺産
Maybe
that's
my
personality,
a
world
heritage
site
if
you
will
踏切の向こうに
(向こうに)
Beyond
the
railroad
crossing
(beyond)
相模湾が光る
(光る)
Sagami
Bay
shines
(shines)
電車が過ぎたら
いつもの君と僕
After
the
train
passes,
it's
just
you
and
me
今日もこんなだから「つづく」があるのかな?
Since
this
is
how
it
is
today,
maybe
there
will
be
a
"to
be
continued"?
路地の三毛猫
慌てて振り向いた
The
calico
cat
in
the
alley
turned
around
in
a
panic
そんな甘い事件
この先
ないのかな?
Will
there
be
no
more
sweet
incidents
like
this
in
the
future?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
香港的士
дата релиза
03-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.