Текст и перевод песни Crazy Ken Band - Uchuu Ryokouno Wataridori
Uchuu Ryokouno Wataridori
Galactic Travelling Bird
ちっちゃな地球(ちきゅう)に
住(す)み厭(あ)きて
My
dearest,
I've
grown
weary
of
our
tiny
Earth
宇宙旅行(うちゅうりょこう)の渡(わた)り鳥(とり)
And
now
embark
on
a
cosmic
voyage
to
quench
my
thirst
恋(こい)も名誉(めいよ)も
義理も人情(じんじょう)も
Love,
honor,
duty,
and
human
ties,
I
bid
them
all
farewell
みんなバーイバイ
As
I
wave
goodbye
to
you
and
this
earthly
shell
バーバババーバーピュー
Zooming
through
the
void,
with
a
carefree
purr
ツートトツートトトツートツートト
Toot-toot-toot-toot-toot-toot-toot-toot,
off
I
venture
銀河(ぎんが)の上(うえ)を
飛(と)んで行(い)く
Soaring
high
above
the
Milky
Way's
expanse
ちょっぴりセンチに
なるときは
Should
a
twinge
of
sentimentality
creep
in
歌をうたうさ
大声(おおごえ)で
I'll
sing
a
tune,
my
voice
resonating
within
遠いあの星
近いこの星
To
distant
stars
and
those
nearby
みんなバーイバイ
I
say
farewell,
my
love,
as
I
fly
バーバババーバーピュー
Zooming
through
the
void,
with
a
carefree
purr
ツートトツートトトツートツートト
Toot-toot-toot-toot-toot-toot-toot-toot,
off
I
venture
気楽(きらく)に行こう
ひとり旅
Embracing
solitude,
I
journey
alone
and
free
ちっちゃく見えてる
あの星に
On
that
distant
star,
so
small
and
serene
若い明日を
祈(いの)ろうぜ
I'll
dream
of
a
future
bright
and
keen
辛い未練も
胸の痛手(いたで)も
Bittersweet
memories
and
lingering
pain
みんなバーイバイ
I
leave
behind,
as
I
soar
through
space
and
rain
バーバババーバーピュー
Zooming
through
the
void,
with
a
carefree
purr
ツートトツートトトツートツートト
Toot-toot-toot-toot-toot-toot-toot-toot,
off
I
venture
素かっと移行(いこう)
渡り鳥
Like
a
cosmic
nomad,
I
traverse
the
celestial
plain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gendai Kanou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.