Текст и перевод песни Crazy Lixx - Shot with a Needle of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot with a Needle of Love
Shot with a Needle of Love
FUCK
YOU
_|_
FUCK
YOU
_|_
Ella,
se
desliza
y
me
atropella.
She
slides
and
runs
me
over.
Y,
aunque
a
veces
no
me
importe
And
although
sometimes
I
don't
care
Sé
que
el
día
que
la
pierda
I
know
the
day
I
lose
her
Volveré
a
sufrir
por
I'll
suffer
again
for
Ella,
que
aparece
y
que
se
esconde
Her,
who
appears
and
hides
Que
se
marcha
y
que
se
queda
Who
leaves
and
stays
Que
es
pregunta
y
es
respuesta
Who
is
a
question
and
an
answer
Que
es
mi
oscuridad,
estrella.
Who
is
my
darkness,
star.
Ella,
me
peina
el
alma
y
me
la
enreda
She,
combs
my
soul
and
tangles
it
Va
conmigo
pero,
no
sé
dónde
va.
She
goes
with
me
but,
I
don't
know
where
she's
going.
Mi
rival,
mi
compañera
My
rival,
my
partner
Que
está
tan
dentro
de
mi
vida
y
Who
is
so
much
in
my
life
and
A
la
vez,
está
tan
fuera.
At
the
same
time,
she
is
so
far
away.
Sé
que
volveré
a
perderme
y
I
know
I'll
get
lost
again
and
La
encontraré
de
nuevo
pero
I'll
find
her
again
but
Con
otro
rostro
y
otro
With
another
face
and
another
Nombre
diferente
y
otro
cuerpo.
Different
name
and
another
body.
Pero
sigue
siendo
ella,
que
otra
vez
me
lleva
But
she
is
still
the
one,
who
takes
me
again
Nunca
me
responde
si
al
girar
la
rueda...
She
never
answers
me
if
she
turns
the
wheel...
Ella,
se
hace
fría
y
se
hace
eterna
She,
becomes
cold
and
becomes
eternal
Un
suspiro
en
la
tormenta
A
sigh
in
the
storm
A
la
que
tantas
veces
le
cambié
la
voz.
To
which
I
have
changed
my
voice
so
many
times.
Gente
que
va
y
que
viene
y,
siempre
es
People
who
come
and
go
and,
it's
always
Ella,
que
me
miente
y
me
lo
niega
It
is
her,
who
lies
to
me
and
denies
it
Que
me
olvida
y
me
recuerda.
Who
forgets
me
and
remembers
me.
Pero,
si
mi
boca
se
equivoca
But,
if
my
mouth
makes
a
mistake
Pero,
si
mi
boca
se
equivoca
y
But,
if
my
mouth
makes
a
mistake
and
Al
llamarla
nombro
a
otra
Calling
her
I
name
another
A
veces
siente
compasión
por
este
loco
Sometimes
she
feels
compassion
for
this
madman
Ciego
y
loco
corazón.
Blind
and
crazy
heart.
Sea,
lo
que
quiera
Dios
que
sea.
May
it
be,
whatever
God
wants
it
to
be.
Mi
delito
es
la
torpeza
de
ignorar
My
crime
is
the
awkwardness
of
ignoring
Que
hay
quien
no
tiene
corazón.
That
there
are
those
who
have
no
heart.
Y
va
quemándome,
va
quemándome
y
me
quem
And
she
burns
me,
burns
me
and
burns
me
¿Era?
¿quién
me
dice,
si
era
ella?
Was
it?
who
tells
me,
if
it
was
her?
Y,
si
la
vida
es
una
rueda
y
va
girando
And,
if
life
is
a
wheel
and
is
turning
Y
nadie
sabe
cuando
tiene
que
saltar
And
nobody
knows
when
to
jump
Y
la
miro...
And
I
look
at
her...
Y,
¿si
fuera
ella?
And
what
if
it
was
her?
Y,
¿si
fuera
ella?
And
what
if
it
was
her?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.