Crazy White Boy - What You Do 2 Me - Chris Sen Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Crazy White Boy - What You Do 2 Me - Chris Sen Remix




What You Do 2 Me - Chris Sen Remix
What You Do 2 Me - Chris Sen Remix
Fottuto il lune-lune-lunedì mattina,
Fucking Monday morning,
Mi sveglio fatto e scazzo con la mia bambina,
I wake up high and pissed at my girl,
L'inizio con una pera di adrenalina
Start the day with a shot of adrenaline,
E l'unico desiderio è che tutto sia come prima,
And the only wish is for everything to be like before,
La gente in strada va fuori per la mia musica,
People on the street go crazy for my music,
Perché racconta dei buchi della repubblica,
Because it talks about the holes in the republic,
Odia il sistema mafioso che non mi pubblica,
They hate the mafia system that doesn't publish me,
Vende il cantante morboso perché li supplica,
They sell the morbid singer because he begs them,
Se vado in giro qua mi ferma la volante,
If I walk around here the cops stop me,
Vedo le mani che staccano dal volante,
I see their hands coming off the steering wheel,
Io non lavoro ma faccio contante quindi oggi tocca a me la vendetta del comandante,
I don't have a job but I make cash so today it's my turn for the commander's revenge,
Il dramma è quando non c'è business che mi chiama,
The drama is when there's no business calling me,
Perché la linea della vita è filigrana,
Because the lifeline is a watermark,
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me life is a bitch,
Te la fa pagare dall'inizio settimana.
She makes you pay from the beginning of the week.
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me life is a bitch,
Non ti bacia e ti da il conto per la grana,
She doesn't kiss you and gives you the bill for the money,
E mi tocca fare il figlio di puttana,
And I have to act like a son of a bitch,
Per svoltare nel locale più grana.
To make more money in the biggest club.
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me life is a bitch,
Non ti bacia e ti da il conto per la grana,
She doesn't kiss you and gives you the bill for the money,
E mi tocca fare il figlio di puttana,
And I have to act like a son of a bitch,
Per svoltare nel locale più grana.
To make more money in the biggest club.
Fottuto lune-lune-lunedì mattina,
Fucking Monday morning,
Sono sveglio e storto dalla sera prima,
I'm awake and messed up from the night before,
fuori sta girando solo paraffina,
Out there, there's only paraffin going around,
No olandese no marocco o colombina,
No Dutch, no Moroccan, no Columbian,
E la mia tipa è su un aereo per l'America,
And my girl is on a plane to America,
Senza di lei io sono zero è l'aritmetica,
Without her, I'm zero, it's arithmetic,
Mi sta sul cazzo il lunedì se piove o nevica,
I hate Mondays if it rains or snows,
E chi mi dice "Guè prima di agire medita",
And those who tell me "Guè, think before you act",
E se la vita è roba di combinazioni dammi quella della cassaforte e non fare questioni,
And if life is a matter of combinations, give me the one for the safe and don't ask questions,
In sbattimento per il nuovo emendamento,
Struggling with the new amendment,
Gli agenti mi hanno chiesto pure il documento,
The agents even asked me for my ID,
Ma so che le sostanze son di gradimento,
But I know that the substances are appreciated,
A quei signori che siedono in parlamento,
By those gentlemen who sit in parliament,
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me life is a bitch,
Te la fa pagare dall'inizio settimana.
She makes you pay from the beginning of the week.
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me life is a bitch,
Non ti bacia e ti da il conto per la grana,
She doesn't kiss you and gives you the bill for the money,
E mi tocca fare il figlio di puttana,
And I have to act like a son of a bitch,
Per svoltare nel locale più grana.
To make more money in the biggest club.
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me life is a bitch,
Non ti bacia e ti da il conto per la grana,
She doesn't kiss you and gives you the bill for the money,
E mi tocca fare il figlio di puttana,
And I have to act like a son of a bitch,
Per svoltare nel locale più grana.
To make more money in the biggest club.
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me life is a bitch,
Non ti bacia e ti da il conto per la grana,
She doesn't kiss you and gives you the bill for the money,
E mi tocca fare il figlio di puttana,
And I have to act like a son of a bitch,
Per svoltare nel locale più grana.
To make more money in the biggest club.
E mi hanno detto che la vita è una puttana,
And they told me life is a bitch,
Non ti bacia e ti da il conto per la grana,
She doesn't kiss you and gives you the bill for the money,
E mi tocca fare il figlio di puttana,
And I have to act like a son of a bitch,
Per svoltare meno grane e più grana.
To turn less problems and more money.





Авторы: John Hall, Johanna Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.